Мы переехали!
Ищите наши новые материалы на SvobodaNews.ru.
Здесь хранятся только наши архивы (материалы, опубликованные до 16 января 2006 года)

 

 Новости  Темы дня  Программы  Архив  Частоты  Расписание  Сотрудники  Поиск  Часто задаваемые вопросы  E-mail
28.4.2024
 Эфир
Эфир Радио Свобода

 Новости
 Программы
 Поиск
  подробный запрос

 Радио Свобода
Поставьте ссылку на РС

Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru
 Liberty Live
[04-04-02]

Радио Свобода начинает вещание на Северный Кавказ

3 Апреля в 9 часов вечера по московскому времени начинается вещание Радио Свобода/Свободная Европа на трех языках Северного Кавказа - аварском, черкесском и чеченском. Вещание начинается в соответствии с законом, принятым Конгрессом США в прошлом году. В России это решение американских законодателей изначально вызвало негативную реакцию. Вчера МИД Российской Федерации даже вручил представителю посольства США в Москве дипломатическую ноту, в которой говорится, что "инициирование специфического пропагандистского вещания на Северный Кавказ, в том числе на Чечню, может осложнить усилия федеральных властей по стабилизации ситуации в этом регионе" (цитата по сообщению агентства Интерфакс). На эту тему моя коллега в Праге Ирина Лагунина беседовала с президентом радиостанции Свобода/Свободная Европа Томасом Дайном.

Ирина Лагунина:

В прошлогоднем решении Конгресса США, ставшем впоследствии законодательным актом, отмечалось, что вещание на Северный Кавказ должно служить общей цели, ради которой существует радиостанция - распространять идеи демократического общества. Как видит себе президент Радио Свобода/Свободная Европа основную задачу вещания на черкесском, аварском и чеченском языках? Томас Дайн:

Том Дайн:

Прежде всего, должен сказать, что я очень рад, что Радио Свобода начинает вещание на Северный Кавказ на трех языках этого региона. Хочу подчеркнуть - именно на языках региона. Да, у нас есть профессиональная и мощная русская служба Радио Свобода, которая отражает события во всей России. Но иногда важно, чтобы мы говорили с аудиторией на ее родном языке или на языке того региона, в котором живут наши слушатели. В данном случае мы будем сообщать о событиях региона Северного Кавказа. Эти новости будут собираться и составляться в программы квалифицированными, профессиональными журналистами, выходцами из этих народов.

Ирина Лагунина:

Процитирую некоторые заявления официальных российских представителей, сделанные за последние дни агентству "Интерфакс". Заместитель руководителя аппарата правительства Российской Федерации Алексей Волин заявил: "Известно, что вещание на чеченском языке будет вестись представителями радикальных чеченских группировок, и надо учитывать, что в США нет людей, знающих чеченский язык". Министр Владимир Зорин полагает при этом, что "если мы действительно хотим вместе бороться с терроризмом, то у мирового сообщества, в том числе у средств массовой информации, действия должны быть согласованы и скоординированы". И, наконец, МИД РФ заявляет, что в Москве будут "строго следить за тем, в какой степени вещание радиостанции "Свобода" соответствует задачам стабилизации обстановки на Северном Кавказе и не допускает пропаганды межэтнической и межнациональной розни". Президент Радио Свобода/Свободная Европа Томас Дайн:

Том Дайн:

Я видел сообщения о том, что определенные люди опасаются, будто наши журналисты являются членами каких-то радикальных групп. Членство в радикальных группах не соответствует нашим стандартам. Мы будем вещать на аварском, чеченском, черкесском языках, используя наивысший уровень методологии информационной кампании. Все наши журналисты прошли тщательный отбор, у всех у них есть опыт и все они будут работать в соответствии с нашим кодексом поведения. Так что наше вещание на Северный Кавказ на тех языках, на которых нам предписано вещать Конгрессом, будет основано на фактах, будет сбалансировано, будет не толковать события, а сообщать о них. А вместе с новостями мы будем давать слушателям информацию, на основе которой они смогут принимать решения. Это - именно та функция, которую выполняют новости всегда и везде. Второй момент, который я хотел бы отметить, касается культурной стороны наших программ, вещания о культуре этих народов. Мы уже заказали нашему корреспонденту в Брюсселе сделать серию передач о культуре чеченского народа. Мне кажется, что это - очень важный момент, если мы хотим наладить диалог с нашими слушателями, которые говорят на чеченском языке и гордятся своим чеченским происхождением. Третий момент, о котором надо сказать, состоит в том, что мы будем доносить до этих народов определенные ценности. Эти ценности состоят в том, что мы будем предоставлять нового рода новости и информацию нашим потенциальным слушателям, мы будем это делать на их родном языке, используя при этом самые высокие стандарты западной журналистики. Это то, что характерно для всего нашего вещания, все зависимости от того, на каком языке мы вещаем - в Восточной Европе, в Юго-Восточной Европе, в районе Персидского Залива и Центральной Азии, на Кавказе. Так что мне приятно поприветствовать еще одну языковую службу в рамках Радио Свобода/Радио Свободная Европа. Эта группа журналистов влилась в творческую семью, которая вещает на 33 языках в 26 стран мира. И чем более фактологической будет эта информация с точки зрения демократии, демократических ценностей, функционирования демократических институтов и демократического процесса, тем лучше будет для региона Северного Кавказа, тем лучше для России. И это приводит меня к последнему, на что я хотел бы обратить внимание. Кто-то боится этого вещания и полагает, что эти новости и информация приведет к нестабильности. Я с этим резко не согласен. Чем больше демократии, тем больше стабильности. Так показывает опыт всего мира.

Ирина Лагунина:

Было довольно много разговоров по поводу того, чем вызвана отсрочка вещания на этих языках. Известно, что мнение конгресса и мнение Госдепартамента по этому поводу разошлись. В чем причина разногласий?

Том Дайн:

Да, мы должны были начать вещание на Северный Кавказ 28 февраля. 26 февраля руководство Госдепартамента попросили отложить выход в эфир. В этой просьбе была выражена надежда на то, что между чеченским и российским руководством начнутся переговоры, что начнется мирный процесс. Госдепартамент попросил, чтобы мы отложили вещание на 30 дней, а за это время представители исполнительной власти должны были провести переговоры с сенаторами и конгрессменами на Капитолийском холме. Я согласился отложить наше вещание на это время. Представители Госдепартамента и администрации Буша обсуждали эту проблему с Конгрессом и выяснили, что Конгресс не поддерживает эту отсрочку, что законодательная ветвь власти уже приняла закон, по которому Радио Свобода/Свободная Европа должно начать вещание на Северный Кавказ, что законодатели, представители обеих партий и всех политических течений, хотят, чтобы мы начали это вещание. Так что вещание на Северный Кавказ стало политическим вопросом, вопросом взаимоотношений законодательной и исполнительной ветвей власти. Но вопрос этот в результате свелся к тому, что закон уже принят, а мы обязаны подчиняться закону. Так что мы начинаем вещание на этот регион настолько умело, настолько профессионально и настолько спокойно, насколько можем.

Ирина Лагунина:

Но раньше Госдепартамент говорил о том, что начало вещания может осложнить американо-российские отношения. Это послание было услышано в России. В какое положение эта ситуация внутри ветвей власти США ставит радиостанцию?

Том Дайн:

Вопрос был представлен Совету Директоров, которому подотчетна наша радиостанция. И никому из совета не показалось, что это может нанести ущерб американо-российским отношениям, никому не показалось, что то, что мы будем вещать, каким бы то ни было образом может подстегнуть людей в этом регионе на какие-то действия в конфликте на Северном Кавказе, который продолжается уже долгие годы. Это не пропаганда, это не поддержка какой-то одной стороны конфликта, это не призыв к одной политической группе одержать победу над другой. Единственная цель, которая перед нами поставлена, - распространять новости и информацию, распространять их так, как это делает свободная пресса для свободных людей, которые, в данном случае, живут на Северном Кавказе.

Ирина Лагунина:

Говорил президент Радио Свобода/Свободная Европа Томас Дайн.


Другие материалы за ближайшие дни:


См. также:

  • Последние новости на тему "Россия"
  • Последние новости на тему "Международные отношения"
  • Специальные программы, посвященные Российским событиям

  • c 2004 Радио Свобода / Радио Свободная Европа, Инк. Все права защищены