Мы переехали!
Ищите наши новые материалы на SvobodaNews.ru.
Здесь хранятся только наши архивы (материалы, опубликованные до 16 января 2006 года)

 

 Новости  Темы дня  Программы  Архив  Частоты  Расписание  Сотрудники  Поиск  Часто задаваемые вопросы  E-mail
24.11.2024
 Эфир
Эфир Радио Свобода

 Новости
 Программы
 Поиск
  подробный запрос

 Радио Свобода
Поставьте ссылку на РС

Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru
 Liberty Live
[29-06-00]

ПАСЕ протягивает руку России

Программу ведет Андрей Шарый. В ней участвуют: корреспондент Радио Свобода в Париже Семен Мирский и депутат Государственной Думы, один из лидеров фракции "Яблоко" - Сергей Иваненко.

Андрей Шарый:

На сессии ПАСЕ в Страсбурге была принята жесткая резолюция по ситуации в Чечне. ПАСЕ обращается к Федеральному собранию в России с призывом отыскать способы политического урегулирования ситуации. За ситуацией следит корреспондент Радио Свобода в Париже Семен Мирский:

Семен Мирский:

По окончанию дебатов по вопросу о действиях России в Чечне на сессии ПАСЕ в Страсбурге 139 голосами против одного при одном воздержавшемся была одобрена резолюция, требующая от российского руководства строгого выполнения Россией всех обязательств, взятых ей на себя при вступлении в Совет Европы. ПАСЕ осудила массированное применение авиации в Чечне, произвол при задержании гражданских лиц, жестокое обращение федеральных войск с мирным населением. В то же время европейские парламентарии с сожалением констатировали, что и чеченская сторона нарушает права человека, потребовав от чеченских отрядов, в частности, соблюдения Женевских конвенций в отношении военнопленных и готовности к политическому диалогу с российской стороной.

В другом важном разделе резолюции по Чечне ПАСЕ требует от России облегчения условий работы международных организаций, оказывавших помощь перемещенным лицам - читай - беженцам - жертвам конфликта, а также предания гласности отчета Европейской комиссии против пыток, составленного после визита делегации комиссии на Северный Кавказ. ПАСЕ постановила создать специальный парламентский комитет, имеющий цель следить за неукоснительным соблюдением касающихся Чечни резолюций и уважения правил поведения, отвечающих нормам Совета Европы.

Надо сказать, что принятым в четверг резолюциям предшествовал конфликт между Комитетом Министров Совета Европы в лице его председателя Ламберто Дини с одной стороны и членами ПАСЕ с другой. Ламберто Дини в специальном заявлении делал упор на то, что он называет "положительными сдвигами российской политики в Чечне" и говорил о большей, чем прежде готовности российской стороны идти в направлении политического выхода из конфликта. Была в заявлении Ламберто Дини и такая озадачившая очень многих фраза о том, что "в Чечне практически соблюдается прекращение огня". Эти слова произносились в момент, когда в Чечне, например, в районе Сержень-Юрта шли самые кровопролитные за последние месяцы бои.

Андрей Шарый:

Семен, на основании информации, которой вы располагаете, какой вывод можно сделать: резолюция ПАСЕ это ужесточение позиции европарламентариев по отношению к России, или - протянутая рука?

Семен Мирский:

Это все-таки протянутая рука. Это в сумме своей повторение тех требований, с которыми ПАСЕ выступила в отношении России еще в апреле этого года. В Страсбурге, как вы понимаете, возобладала точка зрения, гласящая, что при всем при том Россию не надо исключать из Совета Европы, ибо исключив ее Совет Европы начисто лишил бы себя последнего находящегося в его руках рычага нажима на Россию. Поэтому при всей жесткости резолюции это все-таки протянутая рука, и на фоне этой протянутой руки тем более странным кажется бойкот ПАСЕ со стороны российской делегации.

Андрей Шарый:

Государственная Дума России отказался отправить на сессию ПАСЕ в Страсбург свою делегацию. Однако, в этом французском городе все же находились несколько депутатов Думы - правозащитник Сергей Ковалев и один из лидеров фракции "Яблоко" - Сергей Иваненко. Сергей Иваненко сегодня прокомментировал в интервью Радио Свобода принятую резолюцию:

Сергей Иваненко:

Сегодня ПАСЕ приняла резолюцию о выполнении рекомендаций январской и апрельской сессий Ассамблеи в связи с конфликтом в Чечне. Суть в том, что в ней подтверждается все те решения и рекомендации, которые были даны РФ, выполнение которых необходимо для сохранения нормальных взаимоотношений ПАСЕ с Россией. Особенность нынешней сессии в том, что Комитет министров занял позицию, отличную от позиции ПАСЕ. В своем докладе Ламберто Дини говорил о ситуации в Чечне, используя те оценки и те примеры, которые содержались в письме министра иностранных дел России. То есть его позиция была ближе к позиции официальных властей России, чем к позиции ПАСЕ. Это нашло отражение в резолюции. Я считаю, что важным шагом навстречу или протянутой навстречу рукой было принятие ПАСЕ важной с нашей точки зрения поправки, которая была подготовлена депутатами Иваненко и Шышловым от "Яблока". Ее суть в том, что полномочия российской делегации могут быть восстановлены. При этом ПАСЕ выразила надежду, что Федеральное собрание использует все свое влияние, чтобы восстановить права человека в Чечне, решать проблемы по пути мирного урегулирования, а не военного решения конфликта. Это решение содержится в резолюции, которая была одобрена подавляющим большинством депутатом, и это говорит о достаточно консолидированной позиции ПАСЕ по войне в Чечне и участии России в работе этого форума.

Андрей Шарый:

Господин Иваненко, по вашему мнению, какой может быть реакция Государственной Думы и Совета Федерации на призывы ПАСЕ?

Сергей Иваненко:

Я надеюсь, что реакция будет конструктивной С моей точки зрения ПАСЕ, если говорить о дипломатическом языке формулировок, несколько смягчила свою позицию и дает возможность для Федерального собрания и РФ в целом еще без особой потери лица вернуться к нормальной работе. В частности, эта поправка о восстановлении полномочий российской делегации - это то, о чем просил в своем письме министр иностранных дел Иванов. Речь идет о том. Что в сентябре Дума собирается провести крупные парламентские слушания с приглашением экспертов из ПАСЕ, и это мероприятие было запланировано заранее, и если оно будет успешно проведено, то это может быть расценено как успешное мероприятие Думы и использование ее влияния для восстановления ситуации с правами человека в Чечне. Одним словом, я думаю, что оснований для негативной оценки принятых в ПАСЕ решений сегодня у Федерального Собрания нет.

Андрей Шарый:

Господин Иваненко, вы были одним из немногих депутатов Думы, которые поехали в Страсбург. Как известно, Дума отказалась направлять на сессию ПАСЕ официальную делегацию. Считаете ли вы, что бойкот может быть прекращен, и какого приема в Москве вы ожидаете от своих коллег по депутатскому корпусу?

Сергей Иваненко:

Что касаемся приема со стороны коллег, то я не ожидаю никакого. Мы отдавали себе отчет в том, что мы идем не в ногу, когда все идут в ногу и принимали решение, исходя из интересов наших избирателей. 5 миллионов человек проголосовало за "Яблоко". Это - люди, которые хотят, чтобы мы жили по европейским правилам в нормальных отношениях с европейскими парламентариями, чтобы в России защищались права человека и были гарантии безопасности и свободы. Перед ними мы будем отчитываться. Я надеюсь, что депутаты большинства Думы, которые бойкотировали работу ПАСЕ и осуществили неправильный, с моей точки зрения демарш, в апреле в ответ на неправильное, опять-таки, с моей точки зрения, решение ПАСЕ о лишении полномочий, сейчас найдут возможность принять взвешенное решение, и в сентябре дума будет работать в полном составе. Я могу быть не согласен с тем, что говорят мои коллеги по Государственной Думе и той позицией, которую занимает большинство, но я считаю, что они должны иметь право это говорить, в том числе и на европейском форуме, потому что они выбраны избирателями в России.


Другие материалы за ближайшие дни:


c 2004 Радио Свобода / Радио Свободная Европа, Инк. Все права защищены