Мы переехали!
Ищите наши новые материалы на SvobodaNews.ru.
Здесь хранятся только наши архивы (материалы, опубликованные до 16 января 2006 года)

 

 Новости  Темы дня  Программы  Архив  Частоты  Расписание  Сотрудники  Поиск  Часто задаваемые вопросы  E-mail
12.12.2024
 Эфир
Эфир Радио Свобода

 Новости
 Программы
 Поиск
  подробный запрос

 Радио Свобода
Поставьте ссылку на РС

Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru
 Liberty Live
[12-08-03]

История Нюрнбергского процесса в Интернете

Программу ведет Владимир Бабурин. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Ян Рунов.

Владимир Бабурин: Библиотека Юридического факультета Гарвардского университета создала новый интернетный сайт «Нюрнбергский процесс: собрание документов». Здесь планируется разместить 82 тысячи документов всех нюренбергских процессов с 1946 по 1949 годы. Чем вызвано такое начинание? Насколько это актуально и на кого рассчитано? С такими вопросами наш нью-йоркский корреспондент Ян Рунов обратился к американским специалистам.

Ян Рунов: Старший научный сотрудник Лос-Анжелесского Центра Симона Визенталя Эрон Брейтбарт выразил сомнение в том, что широкая публика захочет ознакомиться с документами Нюрнбергского процесса на новом интернетном сайте Гарвардской юридической школы. Скорее всего это будет ограниченное число исследователей, историков, юристов, специализирующихся на процессах военных преступников. Для них собранные вместе документы будут ценным подспорьем в научной работе.

Живых свидетелей и участников тех событий с каждым днём становится всё меньше и со временем Вторая Мировая война, Холокост и Нюренбергский процесс перестанут быть частью реальности, устной историей, которую деды рассказывают внукам, а станут лишь фоном для романов и кинофильмов, как войны Наполеона или гибель «Титаника».

Чтобы сохранить подлинность документов и сделать их широкодоступными и был задуман перевод материалов с бумаги на интернет.

Вот как оценивает это директор Центра Американской Культуры при Хадсоновском институте Джон Фонте:

Джон Фонте: Это идея Гарвардского университета – частного предприятия, которое может тратить деньги по своему усмотрению. В данном случае вложение 6-7 миллионов долларов в это дело оправдано: доступ к документам получит большее число научных работников. Я не вижу в этом никаких отрицательных сторон.

Ян Рунов: Макс Бортник – историк, писатель, автор книги «Кому жить, кому умирать» по дневнику Шошаны Вагнер, пережившей Холокост, высоко оценил начинание Гарвардской юридической библиотеки:

Макс Бортник: Я лично считаю чрезвычайно полезным всё, что имеет отношение к сохранению исторических документов. Моя работа связана с дневниками и воспоминаниями, которые необходимо сверять с архивными документами. О важности такой работы свидетельствует благодарное письмо, которое я недавно получил от королевы Нидерландов Беатрикс, прочитавшей мою книгу по дневникам Шошаны Вагнер.

Ян Рунов: Авторы проекта объясняют, что с помощью протоколов Нюренбергского процесса на интернетном сайте легче будет противостоять группам, отрицающим факт уничтожения евреев нацистами. Влияние этих групп может возрасти после того, как в живых не останется ни одного свидетеля той трагедии.

Макс Бортник: Здесь важно верное воспитание детей родителями. Если взрослые учат детей ненависти, учат неверию в исторические факты, это наносит вред не только конкретному ребёнку, но и обществу в целом. Надо очень ненавидеть людей вообще и жертв нацизма в частности, чтобы ставить под сомнение огромное количество свидетельств самой большой трагедии 20-го века. И здесь, я считаю, немалую положительную роль могут сыграть высокохудожественные произведения литературы и кинематографии. А в наше время документы, к которым мы получаем доступ с помощью компьютера, становятся особенно важными. Но тут есть одна опасность: распространители лжи и распространители правды получают на Интернете равные возможности. Обществу ещё предстоит разработать методы борьбы с клеветой на Интернете. Это тем более важно, что компьютер становится всё более важным источником информации, а для молодёжи, для студентов и аспирантов – главным источником, заменителем библиотек, книг, журналов. И к тому же существенным способом взаимного общения, обмена мнениями и информацией, лучшего взаимопонимания.

Ян Рунов: Это был Макс Бортник, американский историк и писатель. С 1946 по 1949 год в германском городе Нюренберге прошло 13 судебных процессов. Первый – международный трибунал над Герингом. А другие были проведены американскими гражданскими судьями. В частности, американцы судили нацистского врача Карла Брандта. С протоколов этого суда и начал Гарвардский университет свой проект переноса материалов на интернетный сайт. После окончания нюренбергских процессов копии материалов были переданы нескольким национальным архивам США и нескольким юридическим институтам. У Гарварда оказались два полных собрания документов, хранящихся в 680 огромных ящиках. Но получить исследователям доступ к ним не просто. К тому же бумага с годами приходит в негодность. После перевода материалов на Интернет, юридическая библиотека Гарварда может поместить подлинники в хранилище со специальным микроклиматом. К тому же интернетный вариант можно индексировать, и каждый желающий может быстро найти нужный документ или параграф по фамилии, по географическому названию, по дате...

Вот что говорит об этом недавний выпускник Мюленбургского университета в Пеннсильвании, компьютерный специалист Григорий Эйдинов:

Григорий Эйдинов: Я думаю, что в конечном итоге очень хорошая идея. Люди, во-первых, не должны находиться в Грварде, чтобы делать изучение, человек может уехать в другое место. Безусловно, это сохранит подлинники для потомства. Я не знаю, сколько это будет интересно для людей, которые просто пользуются Интернетом для удовольствия. Но студентам, которые изучают, это будет, безусловно, удобно. К тому же в университетах стало частью процесса обучения, что вы должны изучать именно подлинники. И когда десять, двадцать, тысяча студентов требуют доступа к одному и тому же подлиннику, то получается невероятная очередь, а в такой ситуации у всех будет одинаковый шанс вовремя закончить свою работу. Нью-Йоркская библиотека выпустила несколько материалов на Интернете, пока пробный шар, в Англии это очень успешная и популярная система. Я знаю, что в России тоже были несколько программ, связанные с искусством. Музеи мира эту технологию использует достаточно давно, несколько лет.

Ян Рунов: Переводом документов на цифровой, дигитальный язык занимается не только Гарвард. Йельский университет хранит теперь на сайте документы международных трибуналов, а Ратгерс – документальные свидетельства преследований меньшинств.

Американский прокурор Телфорд Тейлор на открытии процесса в Нюрнберге над нацистскими врачами сказал, что смысл суда уже в том, чтобы рассказать правду о происшедшем не только народу Германии, но всем, дабы никто никогда не усомнился, что это факты, а не выдумка.


Последние материалы по теме:


См. также:

  • Последние новости на тему "В Мире"
  • Последние новости на тему "СНГ"
  • Последние новости на тему "Международные отношения"


  • c 2004 Радио Свобода / Радио Свободная Европа, Инк. Все права защищены