Мы переехали!
Ищите наши новые материалы на SvobodaNews.ru.
Здесь хранятся только наши архивы (материалы, опубликованные до 16 января 2006 года)

 

 Новости  Темы дня  Программы  Архив  Частоты  Расписание  Сотрудники  Поиск  Часто задаваемые вопросы  E-mail
19.4.2024
 Эфир
Эфир Радио Свобода

 Новости
 Программы
 Поиск
  подробный запрос

 Радио Свобода
Поставьте ссылку на РС

Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru
 Темы дня
[29-12-05]

Традиции празднования Хануки и Рождества в Германии

Программу ведет Любовь Чижова. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Берлине Юрий Векслер.

Любовь Чижова: В Берлине один из местных музеев решил образно объединить два совпадающих по датам праздника - западный Новый Год и еврейскую Хануку - и посвятить им несколько необычных и забавных мероприятий.

Юрий Векслер: В эти предновогодние дни в Германии люди желают друг другу "гутен рутч" ("хорошего скольжения"), это пожелание мягко проскользить из старого года в новый. Каждый скользит, как он может, но в этом году в Берлине в праздничной предновогодней атмосфере звучит особая нота, ее добавил Берлинский еврейский музей.

Хорошо бы никогда не путать праздники и будни, а вот перепутать праздники - наверное, в этом нет большого греха, тем более если праздники вдруг сами перепутались. В этом году еврейская Ханука просто совпала с христианским рождеством, точнее, начало Хануки. Этот праздник продолжается восемь дней и в этом году захватывает как Рождество, так и Новый Год. По этому поводу Берлинский еврейский музей устроил выставку под названием "Вайнука", рассказывающую о взаимном влиянии традиций празднования Хануки и Рождества в Германии на протяжении последних столетий, а во дворе музея устроен работающий ежедневно с двух до восьми часов вечера "Вайнукамаркт", от немецкого слова "вайнахтен", что означает "рождество" и от слова "ханука". Рынок этот необычен тем, что все рождественские базары уже давно закончили свою работу, а этот, единственный немецко-еврейский или правильнее сказать христианско-еврейский, продолжает ежедневную торговлю и будет работать до 2 января. На этой необычной ярмарке во дворе Берлинского еврейского музея, наверное, самое привлекательно - это блюда еврейской кухни со знаменитыми латкес (разнообразными пирожками из картофеля и творога с начинкой). Сама же выставка продлится еще дольше - до конца января. Интересная особенность Берлинского еврейского музея, что он, как светское учреждение, не закрывается в дни еврейских праздников и, вообще, работает ежедневно.

Плакат выставки "Вайнука" воспроизводит карикатуру художника Арта Шпигельмага, сделанную для обложки журнала "Нью-Йоркер". Карикатура называется "Ночь перед Ханукой" и изображает только что прошедших мимо друг друга, но еще остающихся в кадре белобородого Деда Мороза или Николауса в красно-белом одеянии и такого же белобородого, но в черном пальто и в черной шляпе, иудея. Итак, эти двое прошли мимо друг друга, а вот в музее происходит нечто противоположное - встреча двух праздников.

Как известно, Ханука отмечается в честь победы - освобождения маккавеями Иерусалима в 1065 году до нашей эры и повторного освящения разрушенного храма, в котором, по Талмуду, свет храмовой свечи горел восемь дней, хотя масла в нем было всего на один день. Позволю себе пошутить, что, празднуя Хануку, евреи праздную день, когда сам Господь подливал им масла в огонь, но при этом никого ни с кем не перессорив.

Праздники пересекались не раз в истории немецких евреев на протяжении сотен лет их ассимиляции. Над попытками немецких евреев ассимилироваться их братья по вере, которые не стремились к этой цели, посмеивались. Существует замечательная карикатура 1904 года, она представлена на выставке в Берлинском еврейском музее, которая показывает четыре стадии превращения ханукального светильника ханукии и рождественскую елку.

Выставка в Еврейском музее Берлина убеждает, что, если не вдаваться в подробности, между Рождеством и Ханукой есть немало общего. Прежде всего это относится к производителям и покупателям рождественских и ханукальных товаров. Плюшевых собак покупают, как евреи, так и христиане, как, впрочем, и изделия из шоколада и традиционные игрушки. В одном случае - еврейского героя Иуду Маккавея, в другом - Деда Мороза. Конечно, есть и различия. Христиане поют "Тихую ночь", а евреи - "Маоз Цур" ("Моя опора, мое спасение"), благословение при зажигании свечей на Хануку. Но если вслушаться, то и в песнях есть все-таки что-то общее - настроение. Между прочим, и это по-своему символично, самый популярный рождественский шлягер всех времен - "White Christmas" сочинил американский еврей, выходец из России, замечательный композитор Ирвинг Берлин.


Последние материалы по теме:


c 2004 Радио Свобода / Радио Свободная Европа, Инк. Все права защищены