Мы переехали!
Ищите наши новые материалы на SvobodaNews.ru.
Здесь хранятся только наши архивы (материалы, опубликованные до 16 января 2006 года)

 

 Новости  Темы дня  Программы  Архив  Частоты  Расписание  Сотрудники  Поиск  Часто задаваемые вопросы  E-mail
21.12.2024
 Эфир
Эфир Радио Свобода

 Новости
 Программы
 Поиск
  подробный запрос

 Радио Свобода
Поставьте ссылку на РС

Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru
 Темы дня
[12-07-05]

В Испании заключен первый однополый брак

Программу ведет Дмитрий Волчек. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Мадриде Виктор Черецкий.

Дмитрий Волчек: В Испании заключен первый однополый брак. Это стало возможным благодаря закону, разрешающему такого рода союзы. Закон вступил в силу в конце июня.

Виктор Черецкий: Первый брачный союз гомосексуалистов был заключен в муниципалитете мадридского пригорода «Трес Кантос». Законным браком сочетались испанец, дизайнер по профессии, Эмилио Менендес и врач-психиатр, американец российского происхождения Карл Батурин. Новобрачным - под шестьдесят. Вместе они уже 30 лет. Законный брак наделяет их союз правами традиционной семьи, в том числе правом наследовать имущество в случае смерти одного из супругов.

Церемония заключения брака практически не отличалась от обычной: море цветов, кольца, шампанское, свидетели, взволнованные родители. Разве что на этот раз здесь было необычно много журналистов. К новобрачным обратился муниципальный советник коммунист Хосе Луис Мартинес.

Хосе Луис Мартинес: Прошу всех встать... Эмилио, хочешь ли ты вступить в брак с Карлом?.. Карл, хочешь ли ты вступить в брак с Эмилио?.. Объявляю, что отныне вы соединены законным браком.

Виктор Черецкий: После церемонии в зале мэрии новобрачных по испанской традиции забросали рисом и лепестками роз. Эмилио от волнения не смог сдержать слез. По его словам, Карл - мужчина его жизни.

Эмилио: Я хочу сказать, что любовь - это самое главное в жизни. У нас с Карлом семья, и теперь она получила законный статус.

Виктор Черецкий: Со своей стороны, Карл Батурин в интервью журналистам поблагодарил правительство Испанской социалистической рабочей партии за закон, позволяющий заключать однополые браки. На церемонии присутствовал секретарь по связям с общественными организациями правящей партии известный деятель движения геев и лесбиянок Педро Сероло.

Педро Сероло: У нас знаменательное событие. Подавляющее большинство испанцев, как простых людей, так и парламентариев, приветствует легализацию однополых браков как победу правового государства, здравого смысла и нашей Конституции.

Виктор Черецкий: Между тем, в Испании не прекращается полемика в отношении нового закона. Против него выступает католическая церковь и консервативная парламентская оппозиция в лице Народной партии. Консерваторы, в принципе, не возражают против официальной регистрации однополых связей. Они согласны, что геи и лесбиянки должны, к примеру, иметь право наследовать имущество своих сожителей. Однако, испанские правые против придания этим связям статуса традиционного брака. Особенно их возмущает тот факт, что гомосексуалисты отныне имеют право усыновлять детей. Говорит лидер оппозиции Мариано Рахой.

Мариано Рахой: Я полагаю, что руководитель правительства допустил безответственность. Следовало добиться консенсуса по вопросу о связях гомосексуалистов. А нынешний закон вызвал лишь раскол в испанском обществе.

Виктор Черецкий: Накануне принятия закона консерваторы провели в Мадриде манифестацию протеста, на которой собрали своих сторонников со всех уголков Испании. Участвовали в ней и отцы испанской церкви. Шествие проходило под лозунгами защиты традиционной семьи, над которой якобы нависла угроза распада из-за легализации однополых браков. Участники манифестации требовали оградить детей от влияния гомосексуалистов.

Ответом стало небывалое по размаху празднование традиционного Дня гордости геев. В субботу 2 июля центр испанской столицы был буквально захвачен сексуальными меньшинствами. Причем, если обычно их карнавальное шествие носит протестный характер, но на этот раз манифестанты - около миллиона человек - выкрикивали лишь здравицы в честь правящего кабинета. Одновременно несколько тысяч гомосексуалистов направили в адрес испанских епископов послание, в котором заявили, что более не считают себя католиками. Ответил оппозиции и премьер-министр Испании Хосе Луис Родригес Сапатеро.

Хосе Луис Родригес Сапатеро: Однополые браки не представляют никакой угрозы семье. Речь идет о том, чтобы люди не традиционной ориентации могли устроить свою жизнь. Институт семьи от этого лишь укрепится.

Виктор Черецкий: Между тем, пиком скандала вокруг проблемы легализации однополых браков стало выступления психиатра, приглашенного правой оппозицией в качестве консультанта. Он заявил, что гомосексуалисты являются больными, неполноценными людьми. Национальная Ассоциация геев и лесбиянок, объединяющая в своих рядах несколько миллионов человек, обратилась на психиатра в суд. Говорит президент ассоциации Жорди Петит.

Жорди Петит: Беспокоят человеконенавистнические взгляды и нетерпимость некоторых представителей нашего общества. В своей клевете они прибегают к лженаучным теориям, взятым из тоталитарного прошлого.

Виктор Черецкий: Жорди Петит отметил также необходимость реабилитировать гомосексуалистов, которые подвергались гонениям и попадали в тюрьмы за свои сексуальные наклонности в период франкистской диктатуры с 1939 по 1975 год прошлого столетия.


Последние материалы по теме:


c 2004 Радио Свобода / Радио Свободная Европа, Инк. Все права защищены