Мы переехали!
Ищите наши новые материалы на SvobodaNews.ru.
Здесь хранятся только наши архивы (материалы, опубликованные до 16 января 2006 года)
21.12.2024
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
[05-09-03]
Второй день 16-й Московской международной книжной выставки-ярмаркиМихаил Саленков, Москва: Второй день 16-й международной книжной выставки, которая проходит в павильонах Всероссийского выставочного центра в Москве, был назван "днем Белоруссии". Но главным событием выставки-ярмарки в четверг стала презентация книги Саддама Хусейна "Забиба и царь". Роман Саддама Хусейна повествует о любви простой иракской девушки к царю. Под царем в романе подразумевается сам Саддам Хусейн, а под Забибой - весь иракский народ. Доктор Муталиб, готовивший перевод книги на русский язык, рассказал, что роман написан в жанре народных иракских сказок и преданий. "Сегодня эта книга особенно важна для иракского народа", - подчеркнул Мухаммад Муталиб: Мухаммад Муталиб: Я занимался переводом этой книги еще за один месяц до войны и завершил его сейчас. Как раз сейчас эта книга очень нужна, трагическое повествование, это монолог о судьбе Ирака в историческом плане, будущем и настоящем, это предсказание, что случилось сейчас. Там три произведения:"Зубейда и король", "Непобежденная крепость", а третья книга называется "Мужчины и город". Михаил Саленков: Они все объединены одной мыслью, это патриотическое?.. Мухаммад Муталиб: Патриотические, да, чувства защиты родины, долга, чести, призыв к миру. Михаил Саленков: "Призывающая к миру" книга о любви девушки к царю заканчивается словами: "Да здравствует армия". В Ираке книга вышла в 2000-м году. Имя автора на обложке не упоминается. Указывается лишь, что это роман своего автора. Впрочем, тут есть доля истины. Доктор Муталиб так и не смог точно ответить на вопрос, сам ли Саддам Хусейн писал роман или ему принадлежит только идея книги. Очень может быть, что воплощали замысел бывшего президента Ирака местные литераторы. Об этом вскользь говорится и в предисловии к русскому изданию романа. Представил свою новую книгу и экс-чемпион мира по шахматам Гарри Каспаров. Его четырехтомное произведение называется: "Мои великие предшественники. Новейшая история шахматной игры". Каспаров признался, что никогда не думал, что напишет такую толстую книгу. Первые два тома уже есть в продаже, третий выйдет в конце 2003-го года, судьба четвертого пока не определена. Второй день 16-й московской международной книжной выставки-ярмарки был назван "днем Белоруссии". С новинками белорусской литературы всех заинтересованных знакомил первый заместитель министра информации республики Станислав Нечипорович. Сегодня, в пятницу, посетители выставки-ярмарки смогут встретиться с известными российскими писателями Анной и Сергеем Литвиновыми, Дмитрием Либскеровым, Татьяной Устиновой, Дарьей Донцовой, Игорем Губерманом и Сергеем Михалковым. Последние материалы по теме:
См. также:
|
c 2004 Радио Свобода / Радио Свободная Европа, Инк. Все права защищены
|