Мы переехали!
Ищите наши новые материалы на SvobodaNews.ru.
Здесь хранятся только наши архивы (материалы, опубликованные до 16 января 2006 года)
21.12.2024
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
[07-04-04]
Автор книги "ГУЛАГ - история советских лагерей" Энн Эпплбаум получила Пулитцеровскую премиюАндрей Шарый: В Нью-Йорке названы лауреаты самой престижной премии в области журналистики – Пулитцеровской, журналисты газеты "Нью-Йорк Таймс" стали победителями в главной номинации - за служение обществу. Наибольшее количество премий завоевала в этом году газета "Лос-Анджелес Таймс". Кроме того, наград удостоены две книги, посвященные российским темам. Рассказывает Мелани Бачина: Мелани Бачина: Помимо журналистики Пулитцеровская премия присуждается за достижения в области литературы, драматургии и музыки. В этом году в числе лауреатов две книги на российскую тему. Премию за биографию Хрущева - "Человек и его эпоха" - получил профессор-политолог Амхерст-Колледжа Уильям Таубмен. В номинации "документальная литература" награду получила Энн Эпплбаум - за книгу "ГУЛАГ - история советских лагерей". Сразу после выхода книги Энн Эпплбаум дала интервью Радио Свобода, и вот что она сказала о том, почему решила взяться за эту тему: Энн Эпплбаум: У меня нет никаких личных причин, никаких даже знакомых, которые были в ГУЛАГе. Я знаю, что кажется, что это не модная тема, но я думаю, что она будет модной. Почему? Конец холодной войны, уже прошло 10 лет. Сейчас есть совершенно новый мировой порядок, и мне кажется ,что это часть истории. Можно на это смотреть без всякого идеологического настроения. Можно это рассматривать чисто исторически, как часть европейской истории, и попробовать понять, что случилось и почему. И мне кажется, что сейчас это очень хороший момент для написания такой книги. Нет политических причин. Я жила в Восточной Европе довольно долго. Я жила в Варшаве, потом много путешествовала по бывшему СССР и начала понимать довольно много об этом ГУЛАГе и истории СССР. Когда я возвратилась в США, я увидела, что здесь это абсолютно не понимают, даже и те, кто должны были бы понимать, кто работал в хороших университетах, даже члены партий консервативных на Западе, они ничего не понимают, и я решила, что это интересно, что случилось, и пришло время попробовать показать это чисто с исторической точки зрения. Мелани Бачина: В предисловии Энн Эпплбаум пишет, что впервые мысль о том, что такая книга нужна на Западе, пришла ей в голову несколько лет назад в Праге, на Карловом мосту, где среди всевозможных продававшихся сувениров она увидела советские символы, военные фуражки, солдатские ремни, октябрятские значки с изображением юного Ленина. "Советскую атрибутику, - пишет она, - - по большей части покупали американцы и западные европейцы. Никто из них ни за что не нацепил бы на свою одежду свастику. Но серп и молот никаких негативных ассоциацией не вызывал. Это было мелкое наблюдение. Но иногда как раз мелкие детали лучше всего говорят о культурном настрое. Вывод был совершенно ясен. В то время, как символы, связанные с одним массовым убийцей, внушают нам ужас, символы другого приводят нас в веселое расположение духа". Книга Энн Эпплбаум получила блестящие отклики в англоязычных странах. Все без исключения рецензенты отметили в ряде случаев выдающийся вклад автора в изучение темы. Одну из рецензий в британской газете "Санди Таймс" написал известный российский правозащитник Владимир Буковский. Вот как он в интервью Радио Свобода отозвался о книге Энн Эпплбаум: Владимир Буковский: Безусловно, отличие этой книги, скажем, от томов солженицыновского "Архипелага", в том, что у нее был доступ к документам, во-первых, чего у Солженицына не могло быть тогда. И второе: она продлила историю ГУЛАГа, Солженицын был вынужден остановиться на конце сталинского времени, а она продлила ее до конца СССР. Вот примерно чем она отличается от Солженицына. Помимо этого, у нее, конечно, совершенно другой тон, она же не очевидец, не свидетель происходящего, а исследователь, посторонний наблюдатель, и тон у нее совершенно другой. У нее проскальзывает некая печаль по поводу произошедшего, но для нее это гораздо менее личное. Она - западный человек, оценивает все это с точки зрения историка, и с точки зрения западного человека, и вполне справедливо говорит, что для нас это столь же важно, как и для людей, переживших ГУЛАГ, потому что это часть нашей истории, и без нее, без истории второй части Европы, без истории тоталитарного режима ХХ века мы никогда не поймем самих себя, – говорит она. Мелани Бачина: Сама Энн Эпплбаум, отвечая на вопрос, на кого рассчитана ее книга, сказала: "Это не книга для специалистов. Я специально писала ее на языке журналистики. Она не академическая, не историческая в традиционном смысле. Это книга для широкой публики. Я писала так, чтобы даже тот, кто абсолютно ничего не знает, кто не знает истории, понял, в чем дело". Последние материалы по теме:
См. также:
|
c 2004 Радио Свобода / Радио Свободная Европа, Инк. Все права защищены
|