Мы переехали!
Ищите наши новые материалы на SvobodaNews.ru.
Здесь хранятся только наши архивы (материалы, опубликованные до 16 января 2006 года)

 

 Новости  Темы дня  Программы  Архив  Частоты  Расписание  Сотрудники  Поиск  Часто задаваемые вопросы  E-mail
21.12.2024
 Эфир
Эфир Радио Свобода

 Новости
 Программы
 Поиск
  подробный запрос

 Радио Свобода
Поставьте ссылку на РС

Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru
 Liberty Live
[01-02-03]

Первого февраля начинается новый год по лунному календарю

Ведет программу Андрей Шарый. Принимают участие корреспонденты Радио Свобода Андрей Шароградский, который беседует с сотрудником университета имени Герцена в Петербурге, специалистом по Китаю Павлом Ленковым, Марина Персанова беседовала с президентом Русской астрологической школы Александром Зараевым.

Андрей Шарый: В субботу первого февраля начинается новый год по лунному календарю, а это значит, к первому выходу нашей программы в эфир в Китае, где этот праздник отмечается особенно широко, новый год или, как его называют китайцы, праздник начала весны, уже наступил. О том, как китайцы отмечают свой главный праздник, о его главных традиций Андрей Шароградский беседовал с сотрудником университета имени Герцена в Петербурге, специалистом по Китаю Павлом Ленковым.

Павел Ленков: Период отмечания нового года традиционно растягивался на много дней. Он начинался в конце последнего месяца по лунному календарю, кроме того, был особо важный период с 23-го числа последнего месяца по лунному календарю по 5-е число первого месяца по лунному календарю, который назывался "малый новый год". Видимо, это 12 дней, которые символизируют месяцы полного цикла нового года. На этот период закрывались все учреждения государственные, было принято в прошлом расплачиваться со всеми долгами, избавляться от всего того, что нужно было оставить в прошлом времени, в прошлом году и готовиться к новому году, в первую очередь готовить свои жилища, готовить свой дом. Эта подготовка включала украшение дома наружное и внутреннее, включала подготовку пищи уже накануне нового года, то есть там было много элементов. Какие-то из них сохранилось, какие-то нет. Что сохранилось: что касается убранства, то сохранились многие элементы традиционного новогоднего убранства. Это всевозможные благожелательные надписи, они изготавливаются обычно на красной бумаге, красный цвет – цвет, символизирующий счастье, положительный цвет, цвет, символизирующий юг. Кстати, китайский традиционный дом должен был быть обращенным на юг. И на этих красных листах бумаги изображались обычно черной тушью благопожелательные иероглифы. Кроме благопожелательных иероглифов были еще благопожелательные картинки, которые также вывешивались. Это сохранилось в той или иной степени. Затем обрядовая кухня, в данном случае новогодняя кухня, она тоже сохранилась, по крайней мере частично. Это прежде всего пельмени китайские, в достаточной степени похожие на русские пельмени, но с небольшими отличиями. И еще одно блюдо, которое называется "хон-дуй", представляет из себя разновидность мучного изделия, которое чаще всего сравнивается с клецками, лапша часто. Это наиболее важные блюда, которые надо было подготовить и которые вкушают во время новогодней трапезы и сейчас в Китае. Кроме того, были и еще сохраняются специфические сладости, которые называются "нан-гяо", их обычно называют в переводе как "новогодние пирожные", конечно, на пирожные в представлении человека российского или европейского они не очень похожи. Интересно отметить, что само название "нан-гао", второй иероглиф, который в него входит, он сам по себе означает, если видеть его в описании, именно определенный вид продукта, определенное изделие, кушанье, но по звучанию он звучит похоже так же как иероглиф "высокий", и поэтому это название включает в себя благопожелательный смысл роста карьеры, достижения каких-то успехов в будущем году. То есть можно перевести как "новогодние пирожные", но это может звучать и звучит как рост, достаток, повышение, успех в новом году.

Андрей Шароградский: Скажите, это семейный праздник?

Павел Ленков: Китайский новый год или "праздник весны" это для китайцев в первую очередь праздник семейный, хотя, конечно, существуют и такие общественные мероприятия, торжества, но в первую очередь это праздник семейный. Он был исторически семейным праздником, по крайней мере, в последние века. И до сих пор китайцы стремятся к новому году собраться все вместе, если есть такая возможность и есть каникулы на этот период, даются отпуска на этот период. И в этот период, к слову сказать, очень сложно передвигаться по Китаю. Если кто-то хочет ехать в Китай путешествовать, то это самый сложный период.

Андрей Шарый: Как известно, каждому году лунного 12-лтнего цикла соответствует определенный знак. О том, какой это знак в наступающем году и какие черты присуще людям, родившимся под этим знаком, наш корреспондент Марина Персанова беседовала с президентом Русской астрологической школы Александром Зараевым.

Марина Персанова: Первого февраля наступает новый год по лунному восточному календарю. Александр Викторович, это все-таки Год черной козы или овцы или кому как нравится?

Александр Зараев: Дело в том, что в китайской астрологии, в китайском языке Год козы обозначается одним и тем же иероглифом, как и баран, и овца, и поэтому возникает такая путаница – можно считать и козой, и бараном, и овцой. Но дело в том, что на Востоке, в первую очередь в Корее и в Японии этот год все-таки считается Годом козы, поэтому правильнее говорить Год козы. И плюс еще к тому же описывают характер этого года как как раз характер этого животного, именно козы, такой своенравной, активной, динамичной.

Марина Персанова: А почему все-таки черная?

Александр Зараев: В соответствии с восточной натурфилософией, считается, что весь мир состоит из пяти основных энергий. Он создан на энергиях воды, огня, дерева, почвы и металла. На этих же принципах построена энергетика человеческого тела, то есть у нас в системе иглоукалывания в меридианах тоже эти энергии движутся. И поэтому тот или иной год усиливает ту или иную энергию. В частности, черная коза бывает раз в 60 лет, и 60 лет назад, то есть в 43-м году тоже был Год черной козы, каждые 60 лет цвета повторяются.

Марина Персанова: Почему именно коза вошла в число 12-ти животных восточного календаря?

Александр Зараев: В соответствии с древней легендой, Будда, когда он получил свое просветление, он решил поделиться духовным потенциалом своим с теми животными, которые окружают человека. И по очереди к нему подходили буйвол, потом тигр и так далее, вся цепочка. Крыса последней пришла к Будде, но она опередила всех за счет хитрости, и она оказалась первой. А коза получилась за Годом лошади, за козой будет обезьяна и так далее, петух, собака и свинья – последний год 12-летнего цикла.

Марина Персанова: В Год козы родилось множество знаменитостей, среди которых, например, Катрин Денев, Роберт де Ниро, Билл Гейтс, Михаил Горбачев, Джордж Харрисон, Хулио Иглесиас, Франц Кафка, Бенито Муссолини, можно долго перечислять. Александр Викторович, можете ли вы сказать, какие общие черты присущи людям, родившимся в Год козы?

Александр Зараев: Считается, что в Год козы родятся люди, которые наделены мягкостью, состраданием, способностью понимать, прощать ошибки, находить решения запутанных проблем. Это, как правило, люди с очень высоким творческим потенциалом, они могут проходить через споры, конфликты и добиваются хороших результатов. С точки зрения западной астрологии, этому способствует положение Юпитера в зодиакальном знаке Лев. Энергия Года козы активизирует энергию сердца, и в этом смысле люди, которые родятся в этот год, они имеют высокий душевный потенциал и поэтому у них хорошие артистические способности, у них хорошие способности понимать, действовать. Хотя при этом следует отметить, что Год козы сам по себе очень непостоянный год, постоянно в это время меняется политическое руководство, очень часто меняется общественно-политические связи. И люди, родившиеся в Год козы, тоже непостоянные, у них очень сильная эмоциональная сфера, но она очень быстро меняет свою полярность.


Последние материалы по теме:


См. также:

  • Последние новости на тему "Культура"
  • Программы, посвященные событиям культуры


  • c 2004 Радио Свобода / Радио Свободная Европа, Инк. Все права защищены