Мы переехали!
Ищите наши новые материалы на SvobodaNews.ru.
Здесь хранятся только наши архивы (материалы, опубликованные до 16 января 2006 года)
21.12.2024
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
[18-03-04]
Эдуард УспенскийВедущий программы "Темы дня" Андрей Шарый: Человек дня Радио Свобода 18 марта - российский писатель Эдуард Успенский. Он только что заключил с японской компанией "Terebi Tokio" беспрецедентный договор на создание сериала о Чебурашке в 50 сериях, каждая длиной по 30 минут. Эдуард Успенский родился в Подмосковье в 1937-м году, окончил Московский авиационный институт, печатается с 1960-го года. Выпустил несколько юмористических книг. Известность Успенскому принесла сказка "Крокодил Гена и его друзья", опубликованная в 1966-м году, и цикл написанных совместно с Романом Качановым пьес о Чебурашке, в 70-е годы превращенных в мультипликационные фильмы о Крокодиле Гене и Чебурашке. Затем появились сценарии к мультфильмам и книги-сказки "Каникулы в Простоквашино", "Красная рука", "Черная простыня", "Зеленые пальцы". Успенский писал для "Радио-няни" и телепередачи "АБВГДейка", он автор цикла исторических романов о Лжедмитрии и смутном времени. Человека дня Радио Свобода Эдуарда Успенского представляет мой коллега Иван Толстой: Иван Толстой: Сегодня это называется удачным проектом. Придумать сказку, которая переживет время. Чебурашка. Непарное звено эволюции, как уже было кем-то сказано. Изобрести нового литературного героя – только часть дела. Влюбить в него детей всей страны – вот удача. Пришелец в одном экземпляре, случайно завезенный в ящике с марокканскими апельсинами, похожий на многочисленные бесполые советские игрушки 70-х: то ли обезьянка, то ли медвежонок. Чебурашка – этот ушастый ангел - своей малохольностью и малоподвижностью напоминает закутанных детей в заснеженном дворе. Послушный и покорный судьбе, как крошечный Обломов, Чебурашка из детской комнаты немедленно проник в родительскую и окрестил своим именем забаву взрослых - четвертинку водки - бывшего "мерзавчика". Проект Чебурашка продолжается. Японцы удлинят его жизнь в несколько десятков раз по сравнению с оригиналом. Важно здесь то, что договор японская компания заключила непосредственно с самим писателем, и Успенский руководит судьбой своего героя в новых обстоятельствах. Так и должно быть при нормальном соблюдении авторских прав: относиться к собственности не по-обломовски, а как Штольц. Последние материалы по теме:
|
c 2004 Радио Свобода / Радио Свободная Европа, Инк. Все права защищены
|