Мы переехали!
Ищите наши новые материалы на SvobodaNews.ru.
Здесь хранятся только наши архивы (материалы, опубликованные до 16 января 2006 года)
21.12.2024
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
[18-03-02]
Субботнее интервью. Пол КостеллоС британским модельером Полом Костелло беседует корреспондент Радио Свобода в Лондоне Наталья Голицына. Наталья Голицына: Лондон - наряду с Парижем и Миланом - признанный центр европейской моды. На прошедшей в конце февраля последней Лондонской неделе моды внимание специалистов и публики привлекла коллекция известного британского модельера Пола Костелло, давно и плодотворно работающего в области высокой моды. Костелло более 20 лет оказывает заметное влияние на развитие британской и мировой моды. Знаменитый дизайнер начинал в Париже, работал в Милане и Нью-Йорке, а с 80-го года основал собственный дом моды в Лондоне... Господин Костелло, как у любого художника, у вас должны быть какие-то источники вдохновения. Что вас вдохновляет в вашей работе? Пол Костелло: Я бы эти источники вдохновения выстроил в такой последовательности: безрассудство, деньги, семья (у меня семеро детей), банковские кредиты, отдых за границей, - все это, так сказать, "основной инстинкт" каждого работающего мужчины. Но есть и другой стимул - потребность в бегстве от повседневности и семьи в воображаемый мир романтической красоты. Нередко моя раздвоенность доходит до того, что я чувствую себя одновременно доктором Джекилом и мистером Хайдом из книги Стивенсона, - человеком, живущим двумя жизнями. Это противоречие тоже отражается на моей работе и тоже может считаться ее источником вдохновения. Наталья Голицына: Теперь понятно, почему вашим девизом стал лозунг "красота и комфорт"- за ним скрываются комфортабельная буржуазная жизнь доктора Джекиля и безумства мистера Хайда... Пол Костелло: Абсолютно верно. Это скрытая пружина всего, что я делаю. Подумайте сами: я работаю с прекрасными моделями из разных стран - очаровательными красавицами высокого роста, с безупречными фигурами из стран Восточной и Центральной Европы; шью для них изысканные одежды из прекрасных тканей. А потом все это кладется в Англии на полку, потому что средняя англичанка - приземистая женщина с неразвитым вкусом и небезупречной фигурой, и мне приходится следовать диктату рынка. Между тем, что я создаю, и тем, что я продаю, большая разница. Вот где источник и моей раздвоенности, и моего безрассудства. Наталья Голицына: Вы долго работали в Италии. Там вы тоже ощущали этот творческий дискомфорт? Пол Костелло: Представления о моде в Италии и Англии - полярные противоположности. В Англии - это экстравагантность и эксцентричность, в Италии - это элегантность и изысканность. Особенно это характерно для работ молодых модельеров и дизайнеров. В Англии сейчас доминирует "молодая мода". Она ориентируется на уличный вкус, но при этом очень креативна и изобретательна. Уличная мода в Италии классична и лишена британского "безумия". Она профессиональнее, наряды намного лучше сшиты. В британской модной индустрии при всей ее креативности много дилетантизма и технического неумения. Даже сравнивая превосходно сшитые вещи английских домов моды с солидной классической репутацией - таких как "Дакс", "Бербериз" или "Ягер" - с итальянскими, замечаешь, что английские вещи проигрывают в элегантности и цвете. Эти страны обладают абсолютно разной бытовой культурой и разными представлениями о красоте. Признаюсь, что в Италии я не ощущал такой раздвоенности и тех фрустраций, которые возникают у меня в Лондоне. Наталья Голицына: Реализуя свои идеи, вы наверняка представляете в своем воображении некую идеальную женщину, которая наденет ваше платье или костюм. Возможно, вы даже рисуете ее образ в своем альбоме, когда делаете эскизы. Кто эта женщина? Как выглядит? Пол Костелло: Честно говоря, я люблю женщин, и семеро моих детей - одно из доказательств этого. Женщина, о которой вы говорите, - такой же плод воображения любого модельера, как и его вещи. Я здесь не исключение. Попробую описать свой идеал. Блондинка, ростом примерно метр семьдесят, худощавая, загорелая, со здоровым цветом лица, носит удобные и элегантные уличные вещи, льняные платья, способна надеть рубашку своего бойфренда под пиджак. Это свободная, раскованная женщина с развитым чувством стиля, которая много путешествует, и, конечно, ее не назовешь жертвой моды. В ней есть одновременно что-то и от итальянки, и американки. Я ее представляю летящей в самолете из Милана в Нью-Йорк. Моя мать была американкой; возможно, что в тяге к такой женщине проявляется какой-то мой бессознательный комплекс. Наталья Голицына: Ваши клиенты вписываются в этот образ? Пол Костелло: Некоторое - довольно отдаленное - сходство существует. Мои вещи покупают чаще всего зрелые женщины, чьи дети уже ходят в школу. Это обычно деловые, во всяком случае, работающие, женщины, которые меняют одежду в течение дня. Этих женщин не причислишь к фанатам моды, но они интересуются модой и заботятся о своем внешнем виде. Чаще всего они покупают мои вещи из коллекций прет-а-порте. Наталья Голицына: Насколько ваша жена соответствует образу вашей идеальной женщины и похожа она на ваших клиенток? Пол Костелло: Она мало соответствует идеалу моей клиентки, но, не будь ее, я лишился бы своего идеала. Моя жена миниатюрная женщина небольшого роста и носит 8-10 английские размеры, что соответствует 34-36 европейским. Она сохранила хорошую фигуру и даже после рождения семерых детей худощава, как русская гончая; у нее нет ни грамма лишнего веса. Она - из северной части Дублина, я же родился в южных кварталах города. Эти два района подобны двум абсолютно различным странам. И женщины из этих районов не имеют между собой ничего общего. Можно даже сказать, что это люди разных рас и культур. Дублинские северянки - женщины довольно жесткие, очень практичные, не витающие в облаках; у них нет особых амбиций или интеллектуальных претензий, но это надежные и во многих отношениях положительные существа. Моя жена очень проницательна, с очень развитой интуицией, необычайно чувствительная по природе. Не сказал бы, что она как-то влияет на мою работу или вдохновляет меня. Она практически не носит моих костюмов, точнее, носит их вперемежку с вещами других дизайнеров, причем нередко в очень странном для меня сочетании. Наталья Голицына: . Господин Костелло, скажите, а ваша жена критикует ваши работы? Пол Костелло: Постоянно. Она - мой главный критик. Моих советов она не принимает, считая, что я работаю для эксцентричных женщин с невообразимым вкусом. Иногда под давлением жены я умеряю свои авторские амбиции, и тогда эти модели, как правило, оказываются коммерчески самыми успешными. Наталья Голицына: Как вы стали модельером? Пол Костелло: Случайно и неожиданно для меня самого. Думаю, этому способствовали два моих качества: интерес к живописи и тяга к перемене мест - я заядлый путешественник. В скитаниях по разным странам меня заносило в Париж, Милан, Нью-Йорк и другие столицы моды. А так как мой отец был владельцем фирмы по продаже готовой одежды, то у меня был какой-то интерес к моде. Хотя, честно говоря, в юности я не помышлял ни о какой творческой работе, да и мои школьные успехи не способствовали развитию амбициозности. Мой старший брат стал художником, и я сам пописывал картины. Мне всегда говорили, что у меня хорошо развитое чувство цвета, что цветовые соотношения на моих картинах очень гармоничны. Думаю, что это главная причина, почему я занялся модой. Ну и, конечно, здесь нельзя забывать и о моей неиссякающей любви к женщинам, о чем я уже говорил; мне всегда хотелось быть к ним поближе, работать и общаться с ними. В конце 60-х я жил в Париже, где в то время царствовали Унгаро и Карден. Я поступил в парижскую школу дизайна "Сhambre Sindicate", и в 23 года стал ассистентом Жака Эстереля. Наталья Голицына: Какую профессию бы вы избрали, если бы не стали модельером? Пол Костелло: Мне кажется, что я был бы счастлив заниматься живописью где-нибудь в теплых странах. Мне бы хотелось писать сельские пейзажи и жить в деревенском доме где-нибудь в Италии, Франции, Испании, Португалии или даже Южной Америке. Мне нравится жить и работать в климате, продлевающем жизнь. Наталья Голицына: В мире моды происходит довольно жесткая конкурентная борьба. Как вам удается выживать на протяжении стольких лет? Пол Костелло: Думаю, главная причина здесь - моя практичность. Другим дизайнерам, возможно, это удается за счет их креативности. Я же выживаю, прежде всего, потому, что мне удается находить хорошие ткани, сочетать их с приемлемым фасоном и главное - назначать приемлемые цены. К примеру, если другие модельеры шьют из прекрасных материалов ценой 25 фунтов за метр, я ухитряюсь добывать не худшие, но по 12 фунтов за метр. Таким образом, если, к примеру, мой пиджак стоит 325 фунтов, то такой же пиджак у другого дизайнера будет стоить более 500 фунтов. Другими словами, главная причина в моей конкурентоспособности. Наталья Голицына: Ваши вещи рret-a-porter (не только дамские, но и мужские) можно купить в магазинах многих европейских стран. Вам никогда не хотелось открыть фирменный магазин в Москве? Пол Костелло: Я бы открыл там магазин лишь при условии, что кто-то возьмет на себя всю финансовую и административную сторону бизнеса. Я не очень-то верю, что ирландец может преуспеть в столь чуждом месте. Очень важно, чтобы таким магазином управлял русский менеджер. Для таких огромных стран, как Россия или Америка, мне пришлось бы изменить стиль моделей, чтобы приспособить его к специфике национальной моды. Однако не думаю, что эти изменения были бы очень значительными. Возможно, я ошибаюсь, но в России, как мне кажется, любят экстравагантные вещи, что-то очень изощренное: Наталья Голицына: Боюсь вас разочаровать, но, на мой взгляд, в России предпочитают скорее буржуазный стиль в одежде. Пол Костелло: Действительно? Но я очень далек от буржуазности... Наталья Голицына: Среди ваши постоянных клиенток есть, конечно, и знаменитости? Пол Костелло: Моя самая знаменитая клиентка погибла несколько лет назад - это принцесса Диана. Она носила самые разнообразные вещи из моих коллекций. Однако чаще всего Диана заказывала у меня повседневную одежду, а не платья и костюмы для официальных приемов. Однажды Диана должна была присутствовать на концерте Лучано Паваротти, который проходил в Гайд-парке. Во время концерта шел проливной дождь. Принцесса надела тогда на концерт мой пиджак и юбку, и сочетающуюся с ними блузку. Ливень тогда изрядно намочил ее волосы и даже повредил макияж. Но она досидела до конца - Диана очень любила музыку, любила Паваротти. Помню, она одевалась у меня перед своим официальным визитом в Иорданию; потом в прессе писали, что она выглядела очень элегантно, а некоторые журналисты в таблоидах даже отмечали, что она казалась необычайно сексуальной. Наталья Голицына: Как вы познакомились с принцессой Дианой? Пол Костелло: Одна из ее фрейлин приобрела несколько моих вещей в небольшом магазине в графстве Бакингемшир и посоветовала Диане познакомиться с моей коллекцией. Мне прислали приглашение, и я доставил часть своей коллекции в Кенсингтонский дворец, где Диана тогда жила. Она была очень любезна, вещи ей очень понравились. После этого я много раз бывал во дворце. Принцесса приобрела тогда у меня восемь или десять различных вещей, которые потребовали лишь незначительной подгонки. Наталья Голицына: Кого еще из знаменитостей вы одевали? Пол Костелло: Среди моих клиенток - американская актриса Фэй Дэнауэй, очень элегантная дама, с прекрасным чувством стиля. У меня одевалась также Лайза Минелли. Графиня Уэссекс - супруга принца Эдварда, младшего сына королевы - также носит мои вещи. Наталья Голицына: Говорят, что высокая мода сейчас деградирует и вряд ли сохранится в обозримом будущем. Вы согласны с этим? Пол Костелло: Я верю, что высокая мода выживет, ибо это необычайно захватывающее, поразительное и уникальное явление. Возможно, в наше время она не всегда рентабельна, но косметические линии ведущих домов моды остаются ее подспорьем. Высокая мода порождает самых талантливых, самых творчески успешных модельеров и предоставляет им возможность полностью выразить себя. Кроме того, это захватывающий театр. Cуществование "haut cuture" очень полезно для всей индустрии моды, и любые новые идеи, которые она создает, благотворны для всех нас. Наталья Голицына: Что будут носить в будущем сезоне? Ваш прогноз. Пол Костелло: Думаю, что в ближайшие 12 месяцев в моде сохранится романтическая тенденция. Любопытно, что я наблюдал эту же тенденцию еще много лет назад в Праге и в уличном стиле стран Восточной Европы. Как мне кажется, стиль и фольклорные мотивы одежды этой части Европы - Румынии, Польши, России, Чехии, Словакии - окажут заметное влияние на всю европейскую моду. Причем это будет влияние их исторического наследия, а не нынешней культуры. Элементы ренессансной эстетики, стиля викторианской эпохи станут в этом году составной частью повседневной одежды. Пожалуй, легче предсказать, какие материалы будут в моде, чем модные цвета. Бесспорно, зимой в моде окажутся коричневый и черно-белый твид; продолжится мода на кружева и вышивки, причем в самом необычном их использовании. Синий и черный цвета будут доминировать. Золотые украшения вновь войдут в моду. Я бы сказал, что в повседневной одежде возникнет своего рода барочный имидж. Другие материалы за ближайшие дни:
|
c 2004 Радио Свобода / Радио Свободная Европа, Инк. Все права защищены
|