28-05-99 Liberty Live - Андрей Шарый, Тетово: В городе Тетово я провел целый день. Это, скажем так, политическая столица македонских албанцев. Здесь находятся штаб-квартиры двух крупнейших албанских партий, участвующих в правительстве Македонии, Демократической партии албанцев и Демократической партии процветания албанцев Македонии. Но до процветания здешним албанцам далеко. Город грязный, шумный, неухоженный, хотя при этом по-восточному ленивый и вальяжный. В последние месяцы население Тетово практически удвоилось. Сюда прибыло почти пятьдесят тысяч косовских беженцев. Многие приехали из Приштины, переселившись, так сказать, из столицы в столицу. Живут они у друзей, родственников и просто добрых людей, которые, кстати, часто не берут с незваных гостей за пребывание, тянущееся уже месяцами, ни гроша. Душный и жаркий день. Если бы я недавно работал на Балканах, то подумал бы - выходной. Огромное количество людей, в основном, взрослых мужчин сидят за неторопливой беседой в кофейнях. Не только беженцы, но и многие македонские албанцы не работают. У подавляющего большинства кто-то в их многочисленных семьях отправился за границу на заработки. Переводы из-за рубежа спасают родню. Ардиана и Джафдет - студенты из Приштины, она не успела сдать два экзамена для получения диплома филолога, он будущий инженер-электромеханик. Из Приштины они уехали за несколько дней до начала операции НАТО. Джафдет в партизаны идти не хочет: "Я и автомат в руках держать не умею, буду полезнее для Косово, если получу образование", - говорит он. И в Приштине, и в Тетово, так называемые параллельные, то есть не признанные властями, албанские университеты годами существовали фактически нелегально. Власти то разгоняли их, то молчаливо признавали за ними право на жизнь. От приштинского албанского университета теперь осталось только воспоминание. Двадцать четвертого марта в здание вошли сербские военные, и обучение на том закончилось. Десятки профессоров и сотни студентов собрались теперь в Тетово, но ни о какой учебе и речи нет. Преподаватель факультета экономики Мейди Бекташи и преподаватель правового факультета Аслан Битали теперь не профессора, а беженцы. Оба, кстати, как и все те беженцы, с которыми мне удалось поговорить, ждут возвращения домой, но, как именно они представляют себе это возвращение - это непонятно. В политических взглядах они не сходятся. Бекташи не верит формальному косовскому лидеру Ибрагиму Ругове, он считает, что право на слово в албанской политике принадлежит тем, кто с оружием в руках борется против сербов. Битали, судя по всему, освободительная армия не очень по душе, но от прямого ответа на вопрос он уходит и отводит глаза. Беженцы, сумевшие вывезти с родины остатки профессорской респектабельности, чувствуют себя растерянно и скованно. Албанская головоломка сложна, запутанна и неразрешима даже для самих албанцев. Это называется Балканы. Народы, амбиции политиков, верования, здесь веками не складываются в устойчивую картину. За столиками кафе в Тетово ведутся сейчас ох какие невеселые разговоры! |
© 1999 Радио Свобода / Радио Свободная Европа, Инк. Все права защищены. Обратная Связь |