29-03-99 Liberty Live - Об отношении американской общественности к бомбардировке военных объектов Югославии Об отношении американской общественности к бомбардировке военных объектов Югославии наш вашингтонский корреспондент Лариса Силницкая беседует с сотрудником института Брукингса Стивеном Гессом. Лариса Силницкая: С начала воздушной атаки силами НАТО прошло уже несколько дней. Насколько изменилось отношение американской общественности к этой акции? Стивен Гесс: Все эти дни позиция американцев была выжидательной. В Косово - пять дней это мучительно долгий период, но в Соединенных Штатах - это не такой уж большой строк. Общественность, прежде всего, хочет знать, к каким результатам приведет решение президента, и будут ли они плодотворными. Опросы общественного мнения свидетельствуют, что население не однозначно оценивает действия НАТО в Югославии. В то же время преобладающая часть граждан, политиков и публицистов поддерживают вооруженные силы Соединенных Штатов, участвующих в военной операции. Решающим фактором, который должен определить мнение американцев на перспективу, будут потери. К настоящему моменту, я не вижу существенных изменений в отношении американской общественности, но уже сейчас ясно, что военная операция в Югославии будет продолжительной. Время покажет, повлияет ли это на позицию населения. Лариса Силницкая: Обозреватель одной из газет напомнил, что президент Клинтон раньше очень чутко прислушивался к общественному мнению. Когда Соединенные Штаты возглавили военную операцию против Ирака, поддержка населения составила 70 процентов. Воздушную атаку против объектов Сербии поддерживают около 50 процентов опрошенных. Поэтому, считает обозреватель, Клинтон пошел на огромный политический риск, приняв решение о бомбардировке. Вы согласны с обозревателем? Стивен Гесс: На этот раз Клинтон, действительно, поступил не так, как обычно. Можно даже сказать, что это решение больше соответствует посланию президента. Он продемон6стрировал готовность пойти на политический риск. Совсем недавно президента обвиняли в том, что он чрезвычайно осторожен и не предпринимает шагов, которые противоречат общественному мнению. На этот раз он поступил в соответствии с собственными убеждениями. Сознавая, что общественность без особого энтузиазма отнесется к его решению. Небольшая часть американцев никогда не слышала о Косово. Они не знают, где эта область расположена, и не понимают, почему США должны рисковать жизнью своих солдат ради Косова? Именно поэтому президент Клинтон обязан убедить американцев в том, что его решение верно. Лариса Силницкая: В эти дни в США проходят демонстрации против бомбардировки сербских позиций. Могут они в какой-то степени повлиять на дальнейшее развитие событий? Стивен Гесс: Демонстрации в Америке - малочисленны. В них принимают участие в основном американцы сербского происхождения. И это понятно. В Соединенных Штатах проживают люди, предки которых прибыли из разных стран мира. И каждый из нас более остро реагирует на события, касающиеся его предков. Однако эти демонстрации, наверняка, не повлияют на позицию правительства. |
© 1999 Радио Свобода / Радио Свободная Европа, Инк. Все права защищены. Обратная Связь |