Оглавление
Поиск Эфир Сотрудники Архив Программы Новости
Радио СвободаРадио Свобода
Кризис
Террор
Кавказский кризис
Косовский кризис
Российские деньги
Выборы в России
Мнения читателей и слушателей
Архив
Российские информационные империи
Пушкину - 200 лет
Правительственные кризисы в России
Карта сервера и поиск по материалам Русской Службы
Информация об использовании материалов Русской Службы

18-11-99

Кавказский кризис

Liberty Live - Визит госпожи Садако Огата в Ингушетию

Андрей Бабицкий, Северный Кавказ:

Госпожа Садако Огата, глава ведомства ООН по делам беженцев в 9 утра, сразу после прилета в аэропорт Слепцовска в Ингушетии, отправилась осматривать лагеря беженцев. Первым она посетила палаточный городок "Спутник", его чаще всего показывают по телевидению как образец заботы о людях. Далее она посетила лагерь "Северный", здесь беженцы размещены в железнодорожных вагонах 1958-го года выпуска. Осмотр занял около 15 минут, в самом Слепцовске Садако Огата посетила два жилых дома по улице Энгельса, в которых живут беженцы из Бамута. Наконец, последним местом, которое она посетила, был блок-пост "Кавказ 1", где производится фильтрация беженцев. Здесь полковник, комендант поста провел госпожу Огата через три вагончика. На первом табличка "ГИБДД", на втором - "Дознание", и на третьем миграционная служба. Сложно сказать, осталась ли госпожа Огата довольна увиденным. Об этом она еще расскажет в Магасе на пресс-конференции. Российская охрана, очевидно в целях безопасности, еще в городке "Спутник" взяла руководителя Ведомства ООН по делам беженцев в тиски и отсекла от толпы. Мы поговорили с людьми, чтобы понять, на каком фоне проходит визит госпожи Огата. Людей не устраивает жизнь в палаточных городках, прежде всего, потому, что страдают дети. Мой собеседник Джалауди привез своих детей - полугодовалую девочку и трехлетнего мальчика. Дети болеют.

Джалауди:

Я с семьей здесь. Если бы семьи не было, я бы сюда не пришел. Я бы остался там и умер бы. Сюда приходят фактически только с семьями. Мужики сами по себе - у них есть гордость, умереть - в этом ничего страшного нет. Но дети - у нас осталось наследство, в принципе нация так может выродиться.

Андрей Бабицкий:

"Лекарств нет - на все случаи жизни одна таблетка", - говорит другой чеченец из того же палаточного городка.

Беженец:

Ничего нет. Они говорят, что отправили сюда все что угодно, что все лекарства здесь, а ничего нет. Пойдешь в медпункт - один аспирин дают, от головы - аспирин, от живота - тоже аспирин. От любой болезни аспирин дают.

Андрей Бабицкий:

Температура в палатках крайне низкая, Джалауди боится, что дети умрут.

Джалауди:

Ночью надо же постоянно топить, закидывать дрова в печку - буржуйка есть буржуйка, а дети могут же моментально заболеть и все. А в этих условиях болезнь, это - однозначная смерть.

Андрей Бабицкий:

Комендант блок-поста "Кавказ 1" уверял сегодня госпожу Садако Огата, что никаких ограничений для проезда беженцев в обе стороны на российских блок-постах нет. Джалауди с этим не согласен.

Джалауди:

Дети не выдерживают, особенно грудные. Никакой реакции, хоть один бы дрогнул в лице, люди же мы все-таки.

Андрей Бабицкий:

Так говорят беженцы на пути следования по их лагерям главы Ведомства ООН по делам беженцев.



ОглавлениеНовостиПрограммыРасписаниеЭфирСотрудникиАрхивЧастотыПоиск
© 1999 Радио Свобода / Радио Свободная Европа, Инк. Все права защищены.
Обратная Связь