Мы переехали!
Ищите наши новые материалы на SvobodaNews.ru.
Здесь хранятся только наши архивы (материалы, опубликованные до 16 января 2006 года)

 

 Новости  Темы дня  Программы  Архив  Частоты  Расписание  Сотрудники  Поиск  Часто задаваемые вопросы  E-mail
19.3.2024
 Эфир
Эфир Радио Свобода

 Новости
 Программы
 Поиск
  подробный запрос

 Радио Свобода
Поставьте ссылку на РС

Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru
 Образование
[07-09-05]

Подготовка современных специалистов в области торговли и сферы услуг

Автор и ведущий Александр Костинский

Александр Костинский: Сегодня мы будем говорить о подготовке современных специалистов в области торговли и сферы услуг. В магазинах, кафе, ресторанах, гостиницах мы встречаемся с этими людьми каждый день. И от их хорошей работы многое зависит в нашей жизни.

В студии Радио Свобода - ректор Государственного торгово-экономического университета Олег Дмитриев, директор Института ресторанно-гостиничного бизнеса Раиса Савкина и менеджер отдела персонала компании "Metro Cash & Carry" Анна Боброва.

И первый вопрос Олегу Дмитриеву. Скажите, пожалуйста, зачем учиться торговле? Ваш институт раньше назывался Институт советской торговли. Вот вроде люди на рынке работают и не имеют никакого образования. Расскажите, пожалуйста, зачем это нужно.

Олег Дмитриев: Вопрос, я думаю, интересный, он интересует всех, поскольку у нас в последнее время почти половина Российской Федерации - это торговые работники, которые имеют или не имеют торгового образования. И, действительно, бытует мнение: "Зачем учиться торговле? Зачем быть специалистом в этой отрасли? Зачем получать знания? Когда можно быть учителем, военным - и стоять на рынке, торговать различными товарами, получать какую-то прибыль".

Александр Костинский: Бывшим учителем.

Олег Дмитриев: Бывшим учителем, да, и бывшим военным. Но, к сожалению, так получилось, что, действительно, у нас половина страны торгует, поскольку промышленность не совсем занимается тем, чем нужно. И надо сказать, что есть специализированные учебные заведения, которые всей своей историей, давней историей, они говорят о том, что торговле учиться надо.

Александр Костинский: Вот как раз ваш Институт торгово-экономический, да?

Олег Дмитриев: Да, как раз это Российский государственный торгово-экономический университет. Кстати говоря, история наша очень давняя. Мы считаем, что ведем свою историю еще с 1906 года, с открытия в Москве первого высшего учебного заведения в сфере торговли - это Московского коммерческого института. Ну, естественно, что во время революции прекратилась история этого учебного заведения. И вот в 1930 году она была вновь возобновлена. Государство, наконец, решило, что учить торговле нужно - и был создан наш тогда еще институт. Его все знают у нас России, и в Советском Союзе его тоже все знали. Это бывший Заочный Институт советской торговли.

Александр Костинский: Интересно, что он назывался в советские времена... вот просто Институт торговли - нельзя, а вот именно советской торговли.

Олег Дмитриев: Именно советской торговли, да.

Александр Костинский: Потому что торговля, считалось, что это какое-то занятие, ну, не очень для приличного человека хорошее. Вот мы и поговорим сегодня, как изменилось отношение после того, как наша страна стала на нормальный путь развития, ну, как и все страны, - конкуренция, без распределительной экономики.

Олег Дмитриев: Конечно, отношение изменилось очень сильно. И к торговле отношение менялось постоянно. Потому что административная система подразумевала и административное распределение товаров, вы все знаете - это базы, это спецраспределители и так далее. А сейчас у нас другая страна, другая экономика. И, естественно, нужно вести торговлю совершенно по-иному. И именно этому мы учим в нашем Российском государственном торгово-экономическом университете.

Кстати, мы учим не только торговле. У нас очень сильный блок дисциплин и очень мощное направление - это сервис: сервис в сфере и туризма, и ресторанного, и гостиничного бизнеса. И вот у нас здесь как раз и есть Раиса Савкина, директор института, который занимается именно в этом направлении.

Александр Костинский: Естественно, вопрос Раисе Савкиной. Скажите, пожалуйста, вот ваш факультет самый популярный у студентов. Расскажите немножко об этой сфере: какие ребята приходят, чему их учат у вас.

Раиса Савкина: Мы готовим специалистов экономистов-менеджеров для ресторанного, гостиничного, туристического бизнеса, для предприятий культуры и искусства и для сферы недвижимости.

Александр Костинский: Широкий спектр.

Раиса Савкина: Да, достаточно широкий спектр услуг, для которых мы готовим этих специалистов. Я должна сказать, что в советские времена для рынка этих услуг практически у нас не готовили специалистов. И когда мы приступили к подготовке этих специалистов, мы, прежде всего, посмотрели, а кого мы должны готовить, какова модель должна быть этого специалиста, нового специалиста. И вот когда мы разрабатывали учебные планы, то мы использовали не только опыт российской школы в подготовке специалистов, но и использовали опыт Франции, Финляндии, Германии, с тем чтобы включить в перечень дисциплин, которые изучаются, все современные научные знания в области сервиса.

Александр Костинский: А их раньше не было? Вот в советские времена просто не было этих дисциплин, да?

Раиса Савкина: Да, не было. Мы не готовили таких вообще специалистов. Ограничивались подготовкой специалистов только в техникумах. То есть это среднее профессиональное образование было. Высшего образования для этой сферы не было вообще. Поэтому перед нами стояла достаточно сложная задача - кого мы должны готовить.

Александр Костинский: То есть советское правительство тоже считало, что любой человек - учитель, партийный работник - может руководить гостиницей?

Раиса Савкина: Может, да, именно руководить. Руководители не были специалистами в этой области. Или, в общем-то, получив среднее специальное образование, получая, например, педагогическое образование, они шли на руководящие должности в гостиничные комплексы. Так и было на самом деле.

Александр Костинский: И в торговле?

Раиса Савкина: Нет, в торговле было высшее образование.

Александр Костинский: Да, был же Институт советской торговли.

Раиса Савкина: И Институт имени Плеханова готовил, и Кооперативный институт готовил. То есть были специалисты. Но вот именно сервиса...

Александр Костинский: Это рестораны, гостиницы.

Раиса Савкина: Да... не было. То есть здесь менеджеров нужно было изначально готовить. Как? И что мы должны им дать, с тем, чтобы они были востребованы и практикой, и они изменили бы всю нашу сферу, сделали ее более конкурентоспособной - это с одной стороны, а с другой стороны, она должна быть на уровне, по крайней мере, западных образцов. И таких специалистов мы и пытаемся готовить в нашем университете, на нашей специальности.

Олег Дмитриев: Раиса Васильевна, не пытаемся, мы их готовим.

Раиса Савкина: Готовим, да.

Олег Дмитриев: Потому что у нас специалисты достаточно высокого уровня. И мы работаем, сотрудничаем ведь и с Гостиничной ассоциацией, и с другими предприятиями профессиональными, которые с удовольствием берут наших специалистов.

Раиса Савкина: Да. И дело в том, что когда мы вот этот стандарт разрабатывали подготовки таких специалистов, мы использовали еще и материалы Российской гостиничной ассоциации, членами которой мы являемся. Мы являемся соучредителями Российской ассоциации кулинаров. И на нашей базе проводятся кулинарные салоны...

Александр Костинский: То есть кулинарный техникум у вас есть свой, да?

Раиса Савкина: А как же. Это у нас Колледж питания, который является как бы вот этим средним специальным образованием по нашим дисциплинам.

Олег Дмитриев: И он является ведущим в России.

Александр Костинский: То есть вы готовите не только высшее образование, но у вас и техникумы...

Раиса Савкина: Система непрерывного образования. Как раз она в действии у нас.

Александр Костинский: И вопрос, естественно, тем, кто "потребляет" этих специалистов - это Анна Боброва. Анна, скажите, пожалуйста, вот насколько востребованы сейчас специалисты, и какие к ним требования, новые требования?

Анна Боброва: Очень востребованы. На сегодняшний день российский торговый сектор развивается очень динамично, поэтому...

Александр Костинский: Не только в Москве?

Анна Боброва: Не только в Москве, но и в других городах России. И между торговыми сетями разворачивается борьба не только за торговые площади, за качество товаров или за низкие цены. Острая конкуренция возникает тогда, когда речь заходит о найме квалифицированного персонала.

Александр Костинский: Как это приятно слышать. То есть за тех людей, которых у нас в России учат, вы за них конкурируете?

Анна Боброва: Мы боремся за них.

Александр Костинский: То есть вот эти сети крупные, которые сейчас организовались... то есть не хватает специалистов, да?

Анна Боброва: Квалифицированных специалистов не хватает на сегодняшний день.

Александр Костинский: И что вы делаете для того, чтобы они у вас были?

Анна Боброва: Мы начинаем участвовать в образовании студентов не на последнем курсе, не после того, как их выпустили из университета, а уже на начальных курсах. И у нас существует ряд программ, в рамках которых мы осуществляем сотрудничество, в том числе, и с университетом РГТЭУ. В частности, мы организуем стажировки студентов в нашем офисе, в наших торговых центрах.

Александр Костинский: То есть студенческие стажировки, да?

Анна Боброва: Студенческие межкурсовые стажировки.

Александр Костинский: А сколько времени они у вас проходят стажировку - месяц?

Анна Боброва: В зависимости от того, какой курс. Третий или четвертый курс - от двух недель до нескольких месяцев.

Александр Костинский: То есть они просто работают у вас, да?

Анна Боброва: Они у нас фактически работают, проводят полный рабочий день в наших отделах, в наших торговых центрах. И имеют возможность получить новые знания.

Александр Костинский: И главное, наверное, ориентироваться в обстановке.

Анна Боброва: Я думаю, что да. Во-первых, очень важно, что учащиеся могут сориентироваться сами, что им нужно в будущем, чем они хотят заниматься, действительно ли это та сфера, в которой они хотят в дальнейшем строить свою карьеру. И во-вторых, для нас это возможность как бы присмотреться к ним уже в первые годы их обучения в университете.

Александр Костинский: И присмотревшись, что вы делаете?

Анна Боброва: Присмотревшись, мы делаем предложение о работе.

Александр Костинский: То есть ребята просто идут на работу, да?

Анна Боброва: На последнем курсе обучения в РГТЭУ мы уже имеем возможность заключить трудовой договор.

Александр Костинский: Скажите, пожалуйста, а вы какие-то лекции им читаете, что-то в учебном процессе... ну, понятно, что вы их обучаете практически, а теоретически есть какие-то...

Анна Боброва: У нас проходит ряд встреч. В том числе, например, этим летом мы проводили, как и все предыдущие годы, встречи с учащимися третьего курса РГТЭУ. Мы организовывали вводный тренинг, где имели возможность познакомить учащихся с компанией "Metro", чем мы занимаемся, где мы работаем, какова специфика нашей деятельности. И мы надеемся, что такие встречи помогут самим студентам лучше сориентироваться, где они хотят в дальнейшем работать.

Александр Костинский: Хорошо. Спасибо большое.

Вопрос Олегу Дмитриеву. Мы как бы немножко коснулись, но, наверное, об этом надо подробнее сказать, о сети. То есть надо понимать, что ваш университет - это целый комплекс. Это и техникумы, и по стране очень много филиалов. Расскажите немножко вот об этой работе.

Олег Дмитриев: Действительно, Российский государственный торгово-экономический университет - это не просто московский вуз, и даже, скажем так, не столько даже российский вуз, сколько вуз сетевой. И здесь у нас есть своя специфика. Из государственных вузов это один, наверное, из немногих вузов, которые, во-первых, имеют такое количество студентов. У нас почти 60 тысяч студентов по Российской Федерации. У нас 28 филиалов, начиная от Южного Сахалина, Иркутска и заканчивая - вся Сибирь, Урал. У нас практически везде есть филиалы.

Александр Костинский: И они связаны с вашим головным университетом?

Олег Дмитриев: Они связаны непосредственно с нашим головным вузом. И они участвуют во всех наших программах. И вот здесь как раз и проявляется то преимущество нас, как сетевого вуза. Потому что сотрудничая с сетевыми компаниями, в частности, "Metro Cash & Carry" - это ведь не просто Москва и не просто Питер, а это фактически еще 10 регионов Российской Федерации. А система-то подготовки должна быть единой. И вот здесь как раз единые учебные планы, единые требования как компании, так и нашего университета, они сливаются в единое целое. И получается качественная подготовка для цельной компании.

И более того, у нас университет имеет еще вот какую специфику. Мы стараемся выстроить себя не просто как университет, а как университетский комплекс. У нас есть и начальное профессиональное образование, у нас есть среднее профессиональное образование, имеется в виду и сфера торговли, и сфера услуг.

Александр Костинский: А начальное образование - это что?

Олег Дмитриев: Начальное образование - это самая первая ступень, где получают общее среднее образование, и в то же время...

Александр Костинский: В школе, да?

Олег Дмитриев: Как школьное получается. Ну, это бывшие так называемые ПТУ, училища.

Александр Костинский: А какие у вас училища? Чему там учат?

Олег Дмитриев: У нас как раз там идет подготовка и поваров, идет подготовка продавцов, кассиров. И дальше человек может получать среднее профессиональное образование и идти опять-таки работать. Если захочет продолжать образование, по сокращенным образовательным программам у нас же в университете он дальше получает высшее образование и опять-таки может идти работать, а может продолжить свое образование, потому что у нас достаточно сильная аспирантура. У нас порядка 500 аспирантов в настоящий момент обучаются.

Александр Костинский: Это в Москве, да?

Олег Дмитриев: Это вообще.

Александр Костинский: Это много, да?

Олег Дмитриев: Это достаточно большое количество.

Александр Костинский: Ну, это все по профильным дисциплинам, которые у вас и преподаются, да?

Олег Дмитриев: Конечно. И надо сказать, что у нас ведь еще и работают соискатели наши, то есть это те люди, которые работают на практике и в то же время занимаются научными исследованиями. То есть они прикрепляются к нашему университету и дальше сотрудничают с нами. И у нас есть и такие люди, которые работают на предприятиях, в учреждениях разных, имея кандидатскую или докторскую степень, они преподают у нас в университете, не будучи нашими штатными преподавателями. Это тоже немаловажно.

Александр Костинский: Вот это важный вопрос. Мы сейчас знаем, что огромная динамика, очень быстро изменяется жизнь, очень быстро изменяется то, как торгуют, появляются новые, технологичные приемы, сфера связи и так далее. Вот для того, чтобы ребята учились не тому, как торговали 50 или 30 лет назад, должны преподавать люди, которые прямо из этой сферы. Они есть у вас, такие преподаватели?

Олег Дмитриев: Конечно, у нас такие преподаватели есть. И мы от них никогда не отказывались и отказываться не будем.

Александр Костинский: То есть нештатные, да?

Олег Дмитриев: Да, они нештатные. Это люди, которые занимаются непосредственно сферой услуг, торговлей, производством, но в то же время они помогают готовить нам специалистов и подсказывают, какие дисциплины-то нужны, какие нужнее.

Александр Костинский: Ведь появляются новые дисциплины.

Олег Дмитриев: Конечно. И вот они вносят как раз вот ту хорошую, свежую струю, производственную, практическую струю в подготовку специалистов.

Ну и наши преподаватели тоже не отстают. Они участвуют в научных исследованиях. Раиса Васильевна, наверное, подробнее может рассказать. По Москве у нас хорошее исследование было.

Александр Костинский: И вот один из ключевых вопросов. Дело в том, что как бы преемственность слабая. Несмотря на то, что ваш институт с 1930 года, по крайней мере, уже непрерывно...

Олег Дмитриев: Да, как минимум.

Александр Костинский: ... но все равно понятно, что советская торговля от торговли, которую ведут крупнейшие торговые компании, крупнейшие склады, очень резко отличается. И вы вначале рассказывали о переломе, который произошел в подготовке.

А как вот включить и студентов, и преподавателей, вот что вы делаете, какие-то живые проекты... Одно дело, когда пишется курсовая работа какая-то заоблачная, а другое, когда реально...

Раиса Савкина: Во-первых, мы проводим на самом деле научные исследования, которые заказывает нам практика. Это исследование, например, последнее, которое мы сделали, это по Москве...

Александр Костинский: Здесь студенты участвуют или только преподаватели?

Раиса Савкина: Это и студенты, и преподаватели. Более того, там в основном студенты участвуют, потому что мы считаем, что когда студент участвует в реальной работе, он больше получает и профессиональных навыков. Потому что здесь необходимо было провести и обследование предприятий по городу Москве. То есть мы выполняли тему по размещению предприятий шаговой доступности, которая решает социальные задачи. Это предприятия питания в основном в Юго-Западном административном округе.

Александр Костинский: Шаговая доступность - это значит, чтобы человеку было недалеко ходить в магазин, да?

Раиса Савкина: Да. 500 метров - диаметр такой шаговой доступности. Исходя из этого, студенты в этом регионе проводили исследование тех предприятий, которые там находятся, и на основе алгоритма расчета делали уже свои предложения, какие предприятия, какой направленности в этом регионе разместить. И мы передали эти наши все разработки НИПИ Генплана, который уже конкретно привязывает данные наши рекомендации уже к земельным участкам. И на основе этого студенты разрабатывали бизнес-планы, которые позволяли более эффективно организовать работу на этих предприятиях. И мы эти бизнес-планы передали в префектуру Юго-Западного административного округа. То есть эта практика у нас существует.

Более того, я должна сказать, что многие дипломные работы мы делаем именно на практических материалах, и только на практических материалах, а иногда и с выездом государственной комиссии на те предприятия, на базе которых делаются эти дипломные работы. И вы знаете, это очень хороший резонанс на самом деле. Во-первых, уровень подготовки таких дипломных работ намного выше, и когда идет защита, собирается практически весь персонал.

Например, гостиничный комплекс "Космос". Когда мы приехали - у нас там семь работ было дипломных - приехала и государственная комиссия, и собрался персонал. И студенты достаточно, я бы так сказала, активно предлагали какие-то мероприятия, конкретные мероприятия, с расчетами затрат, с расчетами результатов по этим мероприятиям, которые, в общем-то, заинтересовали, по крайней мере, и руководство данного гостиничного комплекса. И эти семь студентов практически остались в этой гостинице работать дальше.

Александр Костинский: Понятно. То есть это очень важно, что ребята понимают... ну, они идут в поле, как говорится, то есть они видят, как реально устроен реальный бизнес, не теоретический, и они понимают, зачем они учатся.

Скажите, пожалуйста, Анна, а те ребята, которые приходят к вам работать, они достаточно хорошо подготовлены или вам приходится все-таки что-то еще делать, какую-то внутреннюю учебу организовывать?

Анна Боброва: Конечно, мы организовываем дополнительное обучение для людей, которые поступают к нам на работу. У нас очень хороший отдел обучения в компании.

Александр Костинский: То есть он тоже есть.

Анна Боброва: Обязательно.

Александр Костинский: То есть вы тоже учите торговле, да?

Анна Боброва: Конечно. И именно поэтому мы хотим пораньше начинать работу уже со студентами. Мы хотим познакомить учащихся с новым форматом торговли. Потому что, например, формат "Cash & Carry", я бы сказала...

Александр Костинский: Он специальный, да?

Анна Боброва: Да... это новинка все-таки для России.

Александр Костинский: Ну, это мелкооптовая торговля, да?

Анна Боброва: Да. Это работа с профессиональными клиентами - так называемый сегмент HoReСa - отели, рестораны, кафе, так называемыми трейдерами, то есть компаниями, которые покупают у нас товары и в последующем перепродают их. Поэтому у нас совершенно особые законы ведения бизнеса.

Александр Костинский: То есть специальные. Которым, конечно, в вузе учить, наверное, не надо, потому что у каждой компании свои какие-то технологии.

Анна Боброва: Тем не менее, мы уже знакомим с этими технологиями во время организации стажировок. Кроме того, мы организовываем стажировку лучших студентов в Германии, где они проходят шестинедельное обучение, в головном офисе в Дюссельдорфе, в разных отделах.

И плюс ко всему, мы также поощряем лучших студентов РГТЭУ. Мы выделяем средства на стипендии. Каждые полгода мы выбираем 10 лучших студентов третьего и четвертого курсов, и они получают стипендию в размере 5 тысяч рублей ежемесячно в течение пяти месяцев. Я считаю, что это достаточно хорошая поддержка для учащихся современного университета.

Александр Костинский: Понятно. То есть вы не только просто смотрите, что хорошие ребята, но те ребята, которые вам кажутся полезными, вы их просто поддерживаете, платите даже.

Анна Боброва: Мы поощряем отличников учебы, ребят, которые активно участвуют в общественной жизни университета, представляют университет на различных конкурсах, работают в оргкомитетах, участвуют в научных кружках. Для нас важны не только отличные оценки, но так же активность и энергичность наших потенциальных, будущих сотрудников.

Александр Костинский: Спасибо.

Вопрос Олегу Дмитриеву. У вас государственный вуз, да? У вас есть и бюджетные места, то есть ребята могут учиться бесплатно, и есть места, которые называются коммерческими, платными. Расскажите, пожалуйста, какие у вас условия приема и как ребята могут к вам попасть в вуз, если кому-то это захочется сделать.

Олег Дмитриев: У нас действительно вуз, который является государственным, он и называется - Российский государственный торгово-экономический университет. И поэтому у нас есть места и бюджетные, или плановые места, как иногда их называют, и внеплановые, коммерческие, платные места. Те абитуриенты, которые к нам поступают, а их в этом году было для нас особенно много...

Александр Костинский: Много было в этом году, да?

Олег Дмитриев: Да. В этом году даже неожиданно для нас, может быть, хотя нам предрекали, что демографический спад и абитуриентов будет меньше...

Александр Костинский: Вы не чувствуете спада?

Олег Дмитриев: Мы не то что не почувствовали спада, мы почувствовали даже резкое увеличение - почти в два раза количество абитуриентов у нас увеличилось.

Александр Костинский: За год, да?

Олег Дмитриев: Да. По сравнению с прошлым годом. И поэтому конкурс у нас существенно вырос - почти, наверное, в два раза по некоторым специальностям. У нас конкурс на бюджетные места увеличился. Но, тем не менее, нет ничего невозможного. И в этом году к нам поступили почти 2 тысячи абитуриентов на бесплатные места - это и очная, или дневная, форма обучения, и заочная, и вечерняя форма обучения. Это не только Москва, а это и наши филиалы, которые тоже имеют бюджетные места. И там, в наших регионах тоже могут поступать на вот эти дефицитные специальности.

Ну а те, кто недобрал какое-то количество баллов...

Александр Костинский: Но сдал экзамены.

Олег Дмитриев: ... но сдал вступительные экзамены на положительные оценки... А вступительные экзамены у нас по русскому языку обязательно, математика, география. А на юриспруденцию - у нас и такая специальность есть - там еще обществознание. Те, кто недобрал баллы, они могут поступать на платные, внебюджетные места. И стоимость обучения у нас, кстати говоря, пожалуй, одна из самых низких в России.

Александр Костинский: В таких профильных вузах.

Олег Дмитриев: В профильных вузах, да. Для примера скажем так, что на заочную форму обучения у нас стоимость одного семестра от 400 до 500 долларов. По очной, или по дневной, форме обучения стоимость одного семестра колеблется от 1 тысячи до 1,5 тысяч долларов.

Александр Костинский: Это зависит от факультета да?

Олег Дмитриев: Это зависит от специальности, которую выбирает абитуриент. Поэтому это вполне подъемно. Причем мы можем оплату принимать не только за весь период сразу, мы разбиваем ее по месяцам, кто может платить. Это вполне подъемно для любой среднестатистической семьи даже, и московской, и в регионах. В регионах, кстати, стоимость еще меньше.

Александр Костинский: Во всяком случае, ребята сейчас могут кредиты брать. У всех же разное положение. Но, в принципе, вы как бы идете навстречу, смотрите, да?

Олег Дмитриев: Да. Мы идем из принципа доступности все-таки образования. И поэтому мы берем на внеплановые места всех, кто на положительные оценки сдал. Но это не значит, что заплатив деньги, получаешь диплом. У нас не покупают дипломы. То есть те студенты, которые начинают у нас учиться, часть из них, конечно, не выдерживает того напряжения, которого требует самостоятельная добыча знаний или те предметы, которые у нас преподаются, специальные предметы.

Александр Костинский: А сколько ребят приблизительно не выдерживают?

Олег Дмитриев: За весь период примерно 25-27 процентов у нас отсев. Ну, это в основном на первых курсах. И те, кто первые курсы перешагнул, как говорят, медиану эту прошел, те дальше уже учатся, потому что это как раз те, кто попал именно туда, куда хотел и где он может учиться - это самое главное.

Мы им помогаем, естественно. У нас отношение к студентам максимально доброжелательное. То есть мы специально никого не гробим из студентов. Поэтому у нас и учиться, можно сказать, с одной стороны, легко, а с другой стороны, сложно, потому что специальность-то такая, которая требует специальных знаний - это и технология, и математика, и другие предметы.

И преподаватели у нас очень серьезные. У нас есть, допустим, такой, можно сказать, уже легенда российской экономики - это профессор Баканов. В этом году ему исполняется 96 лет. Свой первый учебник он написал в 1934 году. И такие преподаватели, ученые у нас есть, у которых и в этом возрасте светлая память и острый ум. И мы их тоже используем и с радостью принимаем то, что они работают у нас.

Александр Костинский: Понятно.

Вопрос Раисе Савкиной. Скажите, пожалуйста, вот сказали, что 25 процентов отсеивается, то есть вы не делаете различия в преподавании, в экзаменах между "платными" и "бесплатными" студентами? Или делаете? Или все-таки небольшое различие есть?

Раиса Савкина: Нет, не делаем. Дело в том, что преподаватели даже не знают, на какой форме студент обучается - или на договорной, или на бесплатной. Потому что у нас смешанные группы. Они формируются совершенно по другим признакам. Эти группы формируются в основном по языковой подготовке, потому что у нас, например, группа английского языка - это одна группа, группа французского языка - это другая группа. Потому что у нас часть дисциплин, начиная с третьего курса, уже читается на языке - или на английском, или на испанском, или на французском.

Александр Костинский: То есть вы читаете товароведение на французском языке?

Раиса Савкина: Нет, мы читаем страноведение на французском, организация и обслуживание в гостинице на иностранном языке, организация и обслуживание на предприятиях питания на иностранном языке, деловые переговоры и деловая переписка на иностранном языке. Это все читается именно с точки зрения того, как наш специалист будет общаться с иностранным клиентом.

Александр Костинский: А на каких языках?

Раиса Савкина: У нас четыре языка - английский, французский, немецкий и испанский.

Александр Костинский: А планируете как-то расширять? Все-таки мы не только с Англией, Францией и Испанией торгуем. Ну, понятно, что английский - это международный язык, он закрывает многое. Но все-таки.

Раиса Савкина: Пока такой потребности нет. То есть мы пока наших работодателей удовлетворяем этими знаниями по языковой подготовке.

Олег Дмитриев: Вообще у нас есть проекты, которые мы планируем, и постараемся, наверное, эти планы привести в жизнь. В частности, такие планы, которые касаются наших филиалов. Потому что я говорил уже, у нас филиалы - Иркутск, Южный Сахалин, Омск, Новосибирск, Челябинск, Пермь. В Европейской части очень много филиалов.

Александр Костинский: Где-то китайский и японский актуальнее, чем английский и немецкий.

Олег Дмитриев: Да, конечно. Тем более, там есть возможности изучать и экономику региона сопряженного, допустим, экономику Китая, Кореи и Японии, или того же Казахстана, и даже Украины. Потому что проблема в языке у нас сейчас очень остро стоит, особенно у экономистов, которые занимаются в торговой сфере обслуживания, она очень острой становится. Все знают английский, немецкий, французский и испанский...

Александр Костинский: Найти таких ребят нетрудно, да?

Олег Дмитриев: Да. А вот с венгерским, румынским, югославским, чешским языком - таких специалистов становится все меньше и меньше, их практически уже нет.

Александр Костинский: А они нужны?

Олег Дмитриев: Они нужны, естественно. И здесь я думаю, что мы, как университетский комплекс, как комплекс вот таких сетевых вузов, а у нас очень сильные филиалы - Краснодар, Воронеж, и вот там, я думаю, можно будет развивать и вот это направление, которое и конкурентоспособность вузу придаст существенную, и главное, что обеспечит вот этот сегмент экономики и сферы услуг.

Александр Костинский: Спасибо.

Владимир Иванович до нас дозвонился. Пожалуйста, Владимир Иванович, мы вас слушаем.

Слушатель: Здравствуйте, драгоценные мои. Как всегда, у вас наболевший вопрос. У меня к вам одно единственное предложение, очень хорошее, как научным работникам. Как вы смотрите на то, чтобы в средней школе ввести предмет "Основы государственной экономики"?

Александр Костинский: Понятно. Ну, кто ответит?

Олег Дмитриев: На самом деле в школе, наверное, нагрузка очень... не наверное, а точно знаю, потому что у меня и дочь в школу ходит, нагрузка очень большая в школе. Тем не менее, основы экономики, может быть, не государственной экономики, а основы экономических знаний, основы правовых знаний наравне с языком сегодня просто необходимы. Поэтому там, где в школах преподают, а я знаю, что есть такие школы, где преподают эти предметы, я думаю, что с благодарностью нужно относиться к этим школам. И, кстати говоря, мы со многими из них сотрудничаем, и готовы это сотрудничество продолжать, и помогать им в этом.

Александр Костинский: Понятно. Но я хотел бы продолжить еще немножко разговор о языке. Скажите, пожалуйста, Анна, насколько важна для вас языковая подготовка? Все-таки в России нужен иностранный язык ребятам?

Анна Боброва: Для нас очень важна подготовка учащихся по английскому языку, поскольку корпоративный язык в компании - английский.

Александр Костинский: Хотя вы немецкая компания, да?

Анна Боброва: Несмотря на то, что мы немецкая компания, у нас работают менеджеры как из Германии, из Голландии, из Румынии, из Америки. И для того чтобы нам общаться друг с другом, нам нужно говорить на одном языке. Поэтому мы будем приветствовать, если РГТЭУ будет продолжать обучать своих учащихся английскому языку.

Александр Костинский: А вот когда вы в Дюссельдорф ребят отправляете, то требование, чтобы они знали английский язык...

Анна Боброва: Обязательно. Условием конкурса для поездки в Германию является написание эссе на английском языке. И студент должен уметь сделать презентацию этой темы на английском языке.

Александр Костинский: Понятно. То есть в действительности требование знания языка - это одно из ключевых. Не только профессионально знать саму торговлю, менеджмент, маркетинг, но вот обязательно нужен язык.

Анна Боброва: Обязательно.

Александр Костинский: Из Москвы Владимир, пожалуйста, мы вас слушаем. Здравствуйте.

Слушатель: Добрый день. Вот у меня к ректору такой вопрос. Ведь надо же, чтобы кто-то занимался лечебным питанием в нашей России. Особенно это нужно детям, чтобы у них в школах было хорошее питание. А университет обязан даже иметь тесную связь с врачами-диетологами, которые помогут правильно изучить и подготовить профессиональных, таких работников питания, которые бы создали такую пищу, чтобы наш народ немножко поднял бы свое здоровье. Вот у меня такое пожелание.

Александр Костинский: Спасибо большое. Но вот Раиса Савкина, наверное, точнее ответит, чем ректор, это по ее специальности. Пожалуйста.

Раиса Савкина: Когда мы готовим специалистов в области ресторанного бизнеса, мы готовим специалистов и для организации питания в школах, в техникумах, в вузах и так далее.

Александр Костинский: То есть и лечебное питание включительно, да?

Раиса Савкина: И лечебное включительно. Потому что здоровая пища - это основа нашего здоровья вообще. Поэтому были разработаны даже специальные меню для школы с тем, чтобы это меню и по калорийности, и по содержанию каких-то веществ было достаточным для школьника. Но, к сожалению, из-за того, что бюджетное финансирование достаточно скудное, вот эти наши рекомендации, они в меньшей степени используются в школах, чем мы бы хотели.

Ну а когда мы готовим специалистов для предприятий питания, мы, в принципе, им рассказываем, как составляются такие рациональные меню, с тем, чтобы они отвечали вот тем требованиям здорового питания, которые существуют в нашей стране.

Александр Костинский: То есть, в принципе, это предложение уже реализовано, да?

Раиса Савкина: Реализуется.

Александр Костинский: Но просто не всегда хватает денег у муниципальных организаций, чтобы оплатить полный комплекс. Ребятам дают сосиску, хорошо, если дают молоко или чай. А где-то не дают, потому что этих денег нет или их мало.

Раиса Савкина: Да. И практика, к сожалению, показывает, что немножко не такое питание нам выдается.

Александр Костинский: Сергей из Петербурга, пожалуйста.

Слушатель: Добрый день, господа. Мне тоже бы хотелось задать очень сложный вопрос. Уважаемые педагоги, учитываете ли вы в учебном процессе, что ваши ученики должны ориентироваться на покупательный спрос населения? А то я вот сейчас на рынке был, мне один с акцентом говорит: "Инфляция. Ты чего хочешь? Инфляция". Ну, ожидается повышение пенсий. Учитываете или нет? Потому что языки, "Cash & Carry" - все это очень красиво. Но реальный магазин, вот "Дикси" рядом. Да простят меня господа из "Дикси". Я знаю десять приемов, с помощью которых меня обманывают.

Александр Костинский: Понятно. Попросим ответить Анну Боброву.

Анна Боброва: Для нас очень важным понятием является ориентация на клиента. И те программы, которым мы обучаем наших сотрудников, мы постоянно обсуждаем...

Александр Костинский: То есть вы не учите десяти способам, как обмануть?

Анна Боброва: Нет, конечно.

Александр Костинский: Я шучу, конечно.

Анна Боброва: Мы учим наших сотрудников, как сделать жизнь покупателя комфортнее, удобнее, как сделать так, чтобы наши клиенты были так же успешны в своем бизнесе.

Александр Костинский: Как я понимаю, большинству компаний, которые хотят долго и прочно на рынке находиться, конечно, обманывать просто не выгодно. Они же никуда не могут уехать со своим огромным комплексом.

Анна Боброва: Конечно.

Александр Костинский: Это быстро распространяется, это используют конкуренты.

Олег Дмитриев: Наверное, эта проблема, она как раз исходит из тех заведений торговых, которые идут по принципу "зачем учиться торговле, когда я и так все знаю".

Александр Костинский: И понятно, что человек приводит в пример рынок, где как раз те самые люди, с которых мы начинали, которые не учились торговать, они не знают, что украсть один раз не выгодно, потому что этот человек к тебе придет десять раз потом, и ты эти же деньги возьмешь, и в гораздо большем количестве. Это называется "узкий горизонт".

И тут, кстати, на пейджер тоже подобное нам пришло сообщение: "Торговля всегда была уделом людей с низкими моральными качествами. А торговля в России сейчас приняла уродливые формы. Борис".

Может быть, ответите? Безусловно, в советское время она принимала уродливые формы, потому что она была не нормальной, не было конкуренции, поэтому, хочешь - не хочешь, приди в этот магазин. Сейчас вроде бы что-то улучшается. Как вы считаете?

Олег Дмитриев: На самом деле, если историю взять, люди ведь издревле общались в основном только двумя способами - либо воевали, либо торговали. Уже потом все остальное начало возникать. И когда была война, понятно это противостояние. А торговля - это как раз (был обратный процесс) взаимодействие двух разных культур, двух разных людей. И то, что раньше... и сейчас, кстати говоря, все равно встречаются у нас действительно уродливые формы и встречаются люди, которые и в сфере сервиса, и питания, и торговли, да и политики, и производства, и вообще везде у нас, в разных сферах сейчас действительно встречаются разные люди.

Но говорить о том, что учить их специально этому, конечно же, нет. Мы учим наших студентов совершенно другому - нормальному, человеческому отношению к клиенту.

И здесь как раз мы дорожим сотрудничеством именно с такими компаниями, как "Metro Cash & Carry", где поддерживается та же идеология, и мы с ними в этом случае близки. То есть мы делаем так, чтобы действительно приятно было покупать, но чтобы тебя еще и не обманывали. Некоторые удовольствие получают оттого, что их обманывают, но, наверное, когда это продукты питания, когда это одежда, когда это услуги, это не тот, наверное, случай. Поэтому здесь мы, как Российский государственный торгово-экономический университет, конечно, стараемся сделать все возможное, чтобы о работниках торговли, сферы услуг, сервиса как раз прекратились эти слухи. Вот в этом наша задача и состоит.

Александр Костинский: Вообще-то изменения происходят. Все-таки если быть справедливым, то, конечно, очень на многих, а особенно на тех предприятиях и российских, и западных, которые думают о будущем, появляется вышколенный, нормальный персонал, который не грубит, который выполняет то, что его просят, который улыбается. И этому тоже надо специально учить. И мы об этом немножко позже тоже поговорим.

Юрий из Москвы, пожалуйста. Добрый день.

Слушатель: Добрый день, господа. У меня вопрос к участникам передачи такой. Недавно был сюжет по телевидению об отдыхающих российских в гостиницах типа "все включено". И вот когда они узнают о том, что платить не надо, скажем, нормы потребления продуктов питания возрастают в три раза. Это конкретно говорил обслуживающий персонал. То есть люди переедают, перепивают. И учитываете ли вы такой параметр, как качество клиента? То есть в экономике сейчас есть уже такой параметр - качество производителя труда. А преподаете ли вы своим студентам качество клиента?

Александр Костинский: Юрий, вопрос ваш понятен.

Раиса Савкина: Это, скорее, качество потребления. Потому что, в принципе, когда мы на самом деле готовим наших специалистов, мы им даем дисциплины, которые связаны с организацией обслуживания, и каким образом организовать обслуживание с учетом менталитета российского потребителя или, например, менталитета западного потребителя. Это совершенно разный менталитет.

И, естественно, когда речь идет о том, какой комплекс услуг включать в турпродукт, то, в принципе, мы исходим из того, что все-таки для нашего потребителя необходимо ограниченный круг услуг включать в этот турпродукт.

Александр Костинский: А что такое турпродукт?

Раиса Савкина: Турпродукт - это то, за что необходимо заплатить. То есть весь комплекс услуг, которые он может потреблять.

Олег Дмитриев: Заранее оплаченный.

Александр Костинский: То есть туда включено все - включен завтрак...

Раиса Савкина: И завтрак, и какие-то поездки, и так далее. А для нашего клиента, скорее, необходим ограниченный круг услуг, а за дополнительные услуги он должен платить.

Александр Костинский: То есть он готов меньше заплатить сразу, а потом уже платить за то, что он... может быть, он немножко не доверяет, что ему включат то, что не нужно, да?

Раиса Савкина: Да-да. Потому что это удорожает на самом деле вот эту первичную услугу, комплексную услугу, а в общем-то, это и не нужно для нашего клиента пока делать.

Александр Костинский: Понятно. И вопрос Олегу Дмитриеву. Скажите, пожалуйста, а вот какую роль играют такие дисциплины, которые являются не прямо профильными - психология, юриспруденция? То есть это ведь очень важные вещи в культурном смысле. Ведь есть какое-то бытовое общение, оно, к сожалению, иногда может быть неправильным. Человек пришел, он не знает. Как вы этому учите? Есть такие дисциплины, чтобы научить хорошо улыбаться, хорошо кланяться и так далее?

Олег Дмитриев: На самом деле для торгового работника юриспруденция как раз, наверное, профильный предмет. Всегда считалось так, что чему-чему, а этому точно нужно учить, потому что пригодится торговому работнику.

Ну а если говорить серьезно, то действительно и юриспруденция, знания в области гражданского права, торгового права, в области даже и уголовного права, в том числе, они необходимы специалисту, который будет заниматься любой отраслью, будь то торговля, сфера услуг, туристический бизнес, гостиничный и так далее. Вот эти знания, они как раз необходимы любому человеку.

Александр Костинский: То есть это сугубо профессиональные знания?

Олег Дмитриев: Да, это сугубо профессиональные знания. И надо сказать, что этому у нас учили и в Заочном Институте советской торговли, и сейчас этому обучают. И надо сказать, что и среди руководителей как раз Торгово-экономического университета много юристов. Президент у нас Сергей Николаевич Бабурин, он доктор юридических наук.

Александр Костинский: Вы тоже юрист, да?

Олег Дмитриев: Я тоже юрист. Я окончил Омский государственный университет, юридический факультет. Я кандидат юридических наук. Сейчас занимаюсь и экономическими проблемами.

Александр Костинский: Юридически экономическими проблемами?

Олег Дмитриев: Да. То есть в сфере как раз экономической преступности и так далее. То есть вот эти сферы на самом деле очень близки.

И, конечно же, очень много дисциплин, которые нужны именно в сфере услуг - это и психология, профессиональная психология личности, психология профессиональной деятельности. Это и культурология, это и история, это и русский язык, кстати говоря, который трудно назвать профильным, но, тем не менее, он нужен.

Александр Костинский: Не только иностранный язык нужен, но и русский.

Олег Дмитриев: Не только иностранному, но и русскому языку нужно учить. Поэтому этим мы и занимаемся тоже. У нас целый комплекс кафедр, посвященный именно этому. У нас такие замечательные ученые, как профессор Бессонов, которого знает вся Российская Федерация, и много других.

Александр Костинский: Раиса Кузьминична из Петербурга, пожалуйста. Добрый день.

Слушатель: Добрый день. Я, к сожалению, в конце передачи хотела бы внести в вашу бочку рекламного меда свою ложку дегтя, если позволите.

Александр Костинский: Да, конечно. Это всегда полезно.

Слушатель: По поводу вашей реплики о том, что раньше, мол, все было уродливое, а сейчас все вроде как вышколенное и прекрасное, и все восстанавливается.

Александр Костинский: Извините, я просто уточню.

Слушатель: Вы несколько раз это уточняли.

Александр Костинский: Говорят о торговле, что наша торговля и наш сбыт... Понимаете, вот когда, извините, за трусами надо было стоять в очереди, а за зонтиками выстраивалась очередь в 2 километра - я говорил об этом. Я говорил не обо всей жизни, конечно. У нас сегодня тема - торговля и обучение торговле.

Слушатель: Да, я именно о торговле и хотела бы сказать. Посещая все-таки в настоящее время такие торговые точки, мы видим несколько обратное. Ну, я имею в виду простые люди. И я имею в виду и обман, и качество ниже среднего, в частности, спиртных напитков поддельных, да и не только спиртных, но и любых, и так далее.

Но вообще я хотела бы сказать, кстати, и о вышколенности тоже. Честно говоря, смешно, побывав или пожив за границей, зайти в наш магазин, какой-нибудь бутик, где тебя сразу окружают пять или шесть девочек и пытаются тебе что-то всучить, и сравниваешь с каким-нибудь дорогим магазином в той же Германии, где, наоборот, пока человек не выберет, там особо... то есть за ним как-то смотрят, но никто не будет к тебе лезть, простите, чтобы что-то навязать. Но это опять же к слову.

Я в прошлом занималась сама гостиничным... ну, работала. Это сейчас все бизнесом называется. Я работала в гостинице. И вот очень много знакомых имею, которые сравнивают, к сожалению, качество сервиса, как вы сейчас говорили о том, что, может быть, конечно, прекрасный преподаватель и учит, но на деле мы, к сожалению, видим обратное. И это не только мы.

Александр Костинский: К сожалению, наша программа уже подошла к концу. И это хорошо, что на такой ноте. Нам всем есть над чем работать. Это потребители наших услуг.


Другие передачи месяца:


c 2004 Радио Свобода / Радио Свободная Европа, Инк. Все права защищены