Мы переехали!
Ищите наши новые материалы на SvobodaNews.ru.
Здесь хранятся только наши архивы (материалы, опубликованные до 16 января 2006 года)

 

 Новости  Темы дня  Программы  Архив  Частоты  Расписание  Сотрудники  Поиск  Часто задаваемые вопросы  E-mail
29.3.2024
 Эфир
Эфир Радио Свобода

 Новости
 Программы
 Поиск
  подробный запрос

 Радио Свобода
Поставьте ссылку на РС

Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru
 Liberty Live
[28-11-01]

Десятая и последняя премия "Малый Букер"

Мария Персанова, Москва:

Объявлен лауреат литературной премии "Малый Букер". В этом году она присуждается за лучший перевод с английского языка. Премию размером в шесть тысяч долларов получил Виктор Голышев за перевод романа Иэна Макьюэна "Амстердам". Говорит член общественного Совета "Малого Букера" литературный критик Борис Кузьминский:

Борис Кузьминский:

По-моему, этот выбор, который сделало жюри - знаковый выбор. То, что Виктор Петрович Голышев получил эту премию - это, на мой взгляд, означает, что в нынешних условиях, довольно тяжелых для переводчиков как цеха в России, что жюри поддерживает ту линию мастерства в русском переводе, который идет от советской школы, (в хорошем смысле, когда мы говорим о переводе, слово "советской" не является ругательным, ни в коей мере), которая противостоит небрежности, халтуре. Виктор Петрович - истинный мастер. Работа, которая получила премию конкретную - "Амстердам" Иэна Макьюэна - это блистательная работа, проявление великолепного мастерства, а кроме всего прочего, Иэн Макьюэн как таковой - сейчас, по-моему, очень значимый автор для русского контекста.

Мария Персанова:

Это десятая и последняя премия "Малый Букер". Ее учредитель - гражданин Великобритании Френсис Грин - прекратил финансировать премию.


Другие материалы за ближайшие дни:


См. также:

  • Последние новости на тему "Культура"
  • Программы, посвященные событиям культуры

  • c 2004 Радио Свобода / Радио Свободная Европа, Инк. Все права защищены